Правда, если писать такую аннотацию, я бы не стала читать если честно , но такие в основном на обложках и есть.
Неисповедимы пути редакторов которые пишут на обложки книг аннотации. Впрочем, чего непонятного? Им надо, чтоб книжка продавалась, а чтоб книжка продавалась - нужно что-нибудь такое перченое. Капитализм, общество потребителей с клиповым мышлением, пресыщенных рекламой - им подавай горячих цыпочек, групповуху, гламур и стиль попроще. А если на мозги капать какой-нибудь философией - вдруг покупать не будут?
Можно развернуть аннотацию и на 180 градусов. примерно так:
...Перед Вами книга, созданная в лучших традициях андеграунда. Книга, пропитанная и бунтарским духом Кена Кизи, и прямотой и раскованностью Рю Мураками, незримой обреченностью Френсиса Скотта Фитжеральда и тонкой любовной лиричностью Дзаньютиро Танидзаки.
Это история о туго сплетенных, словно в гордиевом узле, человеческих судьбах - Серафима, Виктории и Анастасии - и запретной любви, что, подобно мечу, рассекает узел, разбивая сердца, ломая жизни и калеча души.
Это история о совершенно новом Lost Generation - потерянном поколении, имеющим свою систему, свои мысли и свои желания; поколении, чью инаковость не понимает никто - ни родители, ни общество.
Это история в лицах, история, развиввающаяся обновременно на нескольких временных плоскостях, история, которая, быть может, произошла где-то рядом с Вами...
Это, конечно, тоже крайность - как и первый вариант. Это я в пример - как по разному можно представить вашу книгу. Вам же - автору! - нужно отыскать заветную "золотую середину", как можно точнее и четче выразить мысль, подчеркнуть суть.
Удачи.