Главный редактор «Русского пионера» Андрей Колесников объясняет, почему решил напечатать в специальном выпуске журнала роман неизвестного автора, в чем суть повествования и зачем «Русскому пионеру» понадобилась библиотека.
http://ruspioner.ru/news/791.htmlСпециальный выпуск журнала, о котором сегодня так заговорили, не отличается от всех предыдущих только одним: он тоже от начала до конца авторский.
Во всем остальном он совершенно не похож на то, что выходило под логотипом «Русского пионера» до сих пор. Во-первых, это — специальный выпуск. Во-вторых, он весь написан одним автором.
В третьих, тем, что скрывается под обложкой этого номера, мы открываем «Библиотеку “Русского пионера”». Кому-то, возможно, как и мне, дороги те синие десять томов «Библиотеки пионера», которые было в свое время не достать простому смертному пионеру и которые стояли на книжной полке считай что в каждой семье, где были пионеры, то есть в каждой советской семье. В ней печатались «Повесть о Зое и Шуре», «Тимур и его команда» и другие культовые произведения советских лет.
Наша «Библиотека» — другая по содержанию и даже, можно сказать, противоположная.
Но мы будем печатать в ней тоже только те произведения, которые считаем культовыми, хотя они еще ни разу нигде не публиковались.
Перед вами такой роман. Его написал один из колумнистов «Русского пионера», на этот раз решивший выступить под псевдонимом. Но мы печатаем этот роман не для того, чтобы читатели гадали, кто же этот человек. Роман «Околоноля» представляет, с нашей точки зрения, безусловную художественную и литературную ценность и многое объясняет в том, почему именно так, а не иначе складывается новейшая история России — временами уклончивая, способная, кажется, в любой момент пойти другим путем, часто мрачноватая и всегда поразительно ироничная.
Но эта история настолько сильна, что способна наполнить истории других стран такими же парафразами, какими наполнен и сам роман «Околоноля».
Все то же самое можно с уверенностью сказать и о людях, из которых состоит этот роман. А также и о его авторе, для которого все эти соображения, на мой взгляд, не имеют особого смысла, потому что для него роман «Околоноля» — не больше, чем акт самопознания.
Но и уж точно не меньше.
Сегодня, 13 августа, с утра в печатных и электронных СМИ пишут о том, что это роман о коррупции, об оппозиции, о красивой жизни. На самом деле политическая действительность, которой автор, на мой взгляд, и правда не доволен и которая кажется ему мрачноватой, является только фоном для глубокой истории любви и одиночества лирического героя романа. Эта история пронзительна, и именно она составляет главную ценность романа. Хотя, конечно, я отдаю себе отчет в том, что все будут читать его по-разному, будут находить в нем существующие и несуществующие коды, подтексты и подсказки, которыми и в самом деле наполнен «Околоноля. Кажется, что одна из стопроцентных подсказок, которая произвела самое сильное впечатление на тех, кто, как им кажется, все отгадал, — фамилия автора. Но не слишком ли все просто? Никому не приходит в голову, что, может быть, кто-то решил воспользоваться этой, на первый взгляд, безусловной подсказкой и написать роман «под Суркова»? Хотя лично мне так не кажется.