Вступили в силу новые нормы русского языка

Место общения молодых литераторов.
Добро пожаловать!

Модераторы: Doctor Lloyd, Иржи

Re: Вступили в силу новые нормы русского языка

Сообщение Владич Сентябрь 29th, 2009, 11:39 pm

Becoming Jane
Откуда такие сведения? Это, мягко говоря, не так. Мы больше не самая читающая страна на свете, но чтение по-прежнему одно из главных занятий на досуге.

Я имел в виду школьников. Очень мало читают, поэтому с автоматически приобретаемой грамотностью есть большие проблемы.
Уничтожьте правила, разрешите всем писать, как Бог на душу положит и вы уничтожите культуру

Нет, не уничтожить правила, а упростить. С культурой при этом ничего страшного не произойдет. Отказались ведь от еров и ятей, и культура от этого вовсе не погибла.
Пройдет 50 лет — и новые поколения не смогут читать уже известную нам литературу — это попросту лишит их возможности выбирать, знакомиться с классикой, или нет.

Ничего страшного не произойдет. В крайнем случае перепишут классику с учетом новых правил орфографии, как переписали ее без еров и ятей. Все быстро привыкнут.
Вы понимаете, какой культурный пласт уничтожится?

Ничего не уничтожится. По-другому писать будут, только и всего. Зато школьников перестанут мучать зубрежкой устаревших правил. Процесс письма из нынешнего мучения превратится в удовольствие. И для культуры это будет лучше.
Кстати, а упрощать будем только бытовые слова? А термины? Научную лексическую базу? Жаргоны в отдельно взятых сообществах? Язык военных, врачей? Названия лекарств, химических элементов?

Узкие специалисты сами решат, какую орфографию использовать при употреблении специальной терминологии. Скорее всего, они захотят, как и теперь, сохранить оригинальное написание заимствований.
Так можно опуститься до животного уровня. Опрощение в культуре — это регресс.

Никто не предлагает упрощать культуру - всего лишь упрощение орфографии. Суть, содержание, контент останутся прежними. Упростится только оболочка. Мысль станет более свободной, если не придется бороться со сложностями правописания.
Это минимизация мыслительного процесса. Снижение функций памяти. Это просто-напросто путь к отупению в конечном счете.

Ну зачем так? Напротив, это может высвободить время для творчества. Представьте: высвободившееся от изучения правил время школьники посвятят изучению стихосложения и написанию прозы. Или какой-нибудь иной творческой деятельности.
Keep smiling!
Владич
 
Сообщения: 155
Зарегистрирован: Март 19th, 2009, 4:35 pm
Число изданных книг/Жанр/Издательство: Начинающий

Re: Вступили в силу новые нормы русского языка

Сообщение Becoming Jane Сентябрь 30th, 2009, 12:51 am

Представьте себе Набокова, переписанного на новый лад.
Это кощунство.
Я не люблю Набокова, но я преклоняюсь перед его прозой. Это мастерство высшей пробы, это вершина литературного гения. Слога прекраснее я не встречала.
Понимаете, если кому-то сложно учить правила — это проблемы его усидчивости. Его интеллекта. Но не мои. Нет ничего сверхъестественного в том, что выучить один-единственный родной язык. А каково быть билингвом? Полиглотом, не дай Бог?
Почему-то, когда я училась в школе, таких вопросов не возникало. Да, люди ошибались. Учили, чего-то добивались. Это нормально.
А вот взять и все поделить, как говорил профессор Преображенский... это не для меня. Я не ищу коротких путей и упрощения. Люди вообще в большинстве своем идиоты, да. Но никто же не заставляет их учиться! Не хотите, не надо. Почему мы должны снизойти до их состояния?

А вообще — давайте перейдем на эсперанто. Можно придумать единый язык для всего земного шара, нафиг мучаться?!
Успех - это когда ты девять раз упал, но десять раз поднялся. Д.Б.Джови
Аватара пользователя
Becoming Jane
Модератор | Открытие года'09
 
Сообщения: 1000
Зарегистрирован: Январь 31st, 2008, 2:22 pm
Откуда: Санкт-Петербург
Число изданных книг/Жанр/Издательство: Начинающий литератор

Re: Вступили в силу новые нормы русского языка

Сообщение Исолемент Сентябрь 30th, 2009, 1:07 am

Владич писал(а):Ничего страшного не произойдет. В крайнем случае перепишут классику с учетом новых правил орфографии, как переписали ее без еров и ятей. Все быстро привыкнут.

Сравнивать "яти" с "заИцами" - это просто... немыслимо. Не понимаю, что сложного в правилах? "Жи, ши пиши с и" невозможно выучить? Или проверку безударных гласных однокоренными словами? Я вот не обладаю идеальной грамотностью, могу не заметить ошибку в своем тексте или в интересном чужом. Но когда ошибки в каждом слове - это уже не просто невнимательность, это неуважение к читателю, особенно когда автор этим бравирует.
А что получится, если, как вы предлагаете, упростят правила? Половина людей будет писать по старым правилам, вторая половина - по новым. Люди, не желающие учить никакие правила, вообще выдумают собственные под те ошибки, которые делают... бред.
За последнюю сотню лет русский язык не претерпел значительных изменений, нет в нем каких-то необычайных перемен, современный человек говорит тем же языком, что и лет 70 назад. Тогда зачем менять написание? Я понимаю, что (насколько я слышала, потому что я не специалист а просто передаю общий смысл того, что поняла) в каком-то году в Англии резко изменилось произношение многих слов, а написание менять не стали и из-за этого у них сейчас сложности. Но наш-то язык не изменился! Так почему же мы должны что-то менять? Просто потому, что кому-то лень выучить старые правила? Это, простите, не аргумент. Заявляю как абсолютнейший безграмотный технарь.
П. С. Не хотела влезать в этот спор, надо заканчивать читать эту тему :?
Парадокс: яой - самый романтичный жанр в манге. Кто погуглит, тот поймет.
Аватара пользователя
Исолемент
 
Сообщения: 1449
Зарегистрирован: Апрель 28th, 2006, 9:40 am
Откуда: Москва
Число изданных книг/Жанр/Издательство: Начинающий литератор

Re: Вступили в силу новые нормы русского языка

Сообщение Becoming Jane Сентябрь 30th, 2009, 1:17 am

Исолемент, хорошо, что влезла, а то я у меня уже мозг кипел) не могла же я быть тут в гордом одиночестве, на правой-то стороне! :)
Успех - это когда ты девять раз упал, но десять раз поднялся. Д.Б.Джови
Аватара пользователя
Becoming Jane
Модератор | Открытие года'09
 
Сообщения: 1000
Зарегистрирован: Январь 31st, 2008, 2:22 pm
Откуда: Санкт-Петербург
Число изданных книг/Жанр/Издательство: Начинающий литератор

Re: Вступили в силу новые нормы русского языка

Сообщение Исолемент Сентябрь 30th, 2009, 1:23 am

Becoming Jane, да спор бессмысленный. Владича убедить невозможно, только измучаешься. Лучше плюнуть и остаться при своем. Все равно такие двоечники (не в обиду будет сказано) в меньшинстве.
Парадокс: яой - самый романтичный жанр в манге. Кто погуглит, тот поймет.
Аватара пользователя
Исолемент
 
Сообщения: 1449
Зарегистрирован: Апрель 28th, 2006, 9:40 am
Откуда: Москва
Число изданных книг/Жанр/Издательство: Начинающий литератор

Re: Вступили в силу новые нормы русского языка

Сообщение Исолемент Сентябрь 30th, 2009, 5:20 am

Гы, очень в тему цитата Мольера, которую поставили сверху: "Грамматика повелевает даже царями." :D
Парадокс: яой - самый романтичный жанр в манге. Кто погуглит, тот поймет.
Аватара пользователя
Исолемент
 
Сообщения: 1449
Зарегистрирован: Апрель 28th, 2006, 9:40 am
Откуда: Москва
Число изданных книг/Жанр/Издательство: Начинающий литератор

Re: Вступили в силу новые нормы русского языка

Сообщение Larisa Сентябрь 30th, 2009, 10:36 am

Я сегодня видела такой знак:

1). Текст с большой буквы
2). И так далеее

Автор - редактор журнала Химия и Жизнь. Уверяла, что знаки ). употребила строго по правилам.
Я вообще-то первый раз увидела такое, может, это по новым правилам?
Вот что она объясняла, правда я не поняла:
Мы редакторы. Насчет Фурсенко не знаю, а правило вот:

"После абзацев - элементов перечня ставится (исключая последний абзац): (...)
в) точку, если элементы обозначены номером-цифрой с точкой, прописной буквой с точкой, а также номером-цифрой с закрывающей скобкой ( ...) но начинаются с прописной буквы, т. е. точке после обозначения элемента или прописной букве в начале элемента соответствует точка в конце элемента (например: (...) 1). Текст... )".

Таким образом, отсутствие точки перед прописной буквой было бы категорически неграмотно. Есть еще желание поучить редакторов ставить знаки препинания? ;) Я бы поняла, если бы спросили, зачем скобка...

После этого её спросили, зачем скобка, но она ответила, что этот вопрос не для текущей темы... Судя по электронному адресу это Е.Клещенко.
Это моё личное мнение. Оно может не совпадать с другими.
Неопытная Ведьмочка.
Аватара пользователя
Larisa
 
Сообщения: 3046
Зарегистрирован: Ноябрь 4th, 2007, 1:30 am

Re: Вступили в силу новые нормы русского языка

Сообщение просто мария Сентябрь 30th, 2009, 12:22 pm

Исолемент писал(а):Гы, очень в тему цитата Мольера, которую поставили сверху: "Грамматика повелевает даже царями."

Так потому и поставила... :lol:
Аватара пользователя
просто мария
Автор Экслибриса - 10 книг/Почетный гражданин форума / Модератор
 
Сообщения: 6330
Зарегистрирован: Апрель 12th, 2005, 5:56 pm

Re: Вступили в силу новые нормы русского языка

Сообщение КЭТ Сентябрь 30th, 2009, 4:19 pm

А что получится, если, как вы предлагаете, упростят правила? Половина людей будет писать по старым правилам, вторая половина - по новым.

Исолемент, это Вы слишком оптимистично про половины. :) По старым правилам станут писать, дай бог, процентов двадцать, а остальным восьмидесяти процентам на правила вообще плевать.
"Ты всегда можешь взять больше, чем ничего!" Льюис Кэрол
Аватара пользователя
КЭТ
Автор Экслибриса\9 книг\АВТОР-2007
 
Сообщения: 759
Зарегистрирован: Март 30th, 2006, 11:25 pm
Откуда: БЕЛАРУСЬ

Re: Вступили в силу новые нормы русского языка

Сообщение Феликс Ноябрь 2nd, 2009, 8:09 pm

Любопытная публичная лекция об информационной революции в теоретической лингвистике в связи с появлением т.н. языковых корпусов.

Излагаются современные представления о языке и языковых нормах в свете новых подходов к изучению языка как явления.

Предупреждение: пристегните ремни, может тряхануть. :)

http://www.polit.ru/lectures/2009/10/23/corpus.html
Феликс
 
Сообщения: 1897
Зарегистрирован: Ноябрь 19th, 2008, 3:36 pm

Re: Вступили в силу новые нормы русского языка

Сообщение Becoming Jane Январь 20th, 2010, 8:16 pm

Попалось видео о тех самых новых нормах, сразу вспомнила про наш давний спор)
http://www.youtube.com/watch?v=P1yu0tJK2JM
Успех - это когда ты девять раз упал, но десять раз поднялся. Д.Б.Джови
Аватара пользователя
Becoming Jane
Модератор | Открытие года'09
 
Сообщения: 1000
Зарегистрирован: Январь 31st, 2008, 2:22 pm
Откуда: Санкт-Петербург
Число изданных книг/Жанр/Издательство: Начинающий литератор

Re: Вступили в силу новые нормы русского языка

Сообщение Феликс Январь 28th, 2010, 12:03 pm

Да, от души поприкалывались, попели, поплясали – и довольны. А между тем лингвисты не на шутку обиделись. Вот статья по этому поводу на Грамота.ру http://gramota.ru/lenta/news/8_2489. Несколько выдержек оттуда:

Объявив варианты дОговор, йогУрт, брачащиеся и др. нововведениями в русском языке, журналисты тем самым расписались в неумении читать словари и незнании истории языка, а вслед за ними в том же расписались многие в нашей стране…

«Святая простота!» – могли бы повторить лингвисты, глядя, как настойчиво протестует общество против «реформы языка», не понимая, что реформировать язык в принципе невозможно, а сочетание «реформа языка», столь любимое журналистами, звучит так же нелепо и абсурдно, как, например, «реформа закона всемирного тяготения»…

Любить язык – это прежде всего стремиться познать его во всей полноте и противоречивости. Это значит стремиться к пониманию его законов, признавать за языком право на историческое развитие (в том числе – осознавать, что литературная норма не статична, а подвижна). А для этого, конечно, необходимо учиться читать словари и пользоваться справочниками. А еще – критически относиться к «сенсационным» новостям и лженаучным домыслам. Уходящий год показал, что у многих наших соотечественников это пока не получается…

и не случайно одним из самых заметных событий последнего времени стала блестящая лекция А. А. Зализняка «О профессиональной и любительской лингвистике», в которой Андрей Анатольевич с горечью отмечает: «Попробуйте вообразить любительскую книгу о небесных светилах, где обсуждался бы вопрос, какого размера Луна — с тарелку или с монету. Между тем любительские сочинения о языке совершенно такого же уровня циркулируют в немалом количестве и охотно читаются и принимаются всерьез довольно широкой аудиторией»…

Вывод третий. 2009 год наглядно показал, что мы говорим на разных языках. Мы – это лингвисты с одной стороны и общественность, интересующаяся языком, – с другой. Диалог между профессиональными филологами и широким кругом носителей языка должным образом не налажен, и в уходящем году разделяющая нас пропасть, к сожалению, не сократилась…

Вывод четвертый. Существующее в обществе недоверие к академической лингвистической науке (обусловленное и непониманием сути работы лингвистов, и отсутствием диалога между филологами и обществом, о чём мы говорили выше) сочетается с повышенным вниманием к лженаучным идеям. В этом беда не только лингвистики – всей современной науки: ученые, ведущие кропотливую, но «скучную» научную работу и говорящие о сложных и не всегда понятных вещах, проигрывают информационную войну любителям-фантазерам, которые с готовностью предъявляют обществу одну сенсацию за другой, говорят на языке, понятном обывателю, и, как правило, дают ложные поводы для национальной гордости.
Феликс
 
Сообщения: 1897
Зарегистрирован: Ноябрь 19th, 2008, 3:36 pm

Re: Вступили в силу новые нормы русского языка

Сообщение Тави Сентябрь 16th, 2010, 6:41 pm

Натолкнулся на очень показательный пример того, как незаметно, медленно, но верно меняется русский язык. То, что вчера было нормой, сегодня кажется неграмотностью. И как ни упираются ревнители чистоты языка, а приходится волей-неволей словари менять.

"Вопрос из «Справочного бюро» ГРАМОТЫ.РУ: Последнее время дикторы нашего телевидения стали склонять названия: в Останкине, в Конькове и т. д. У нас что, изменились правила русского языка или для дикторов сделали послабление, чтобы они себе не забивали голову?

Цитата из блога: «Меня бесит, когда в новостях говорят в ЛюблинЕ, тогда как я всю свою жизнь считала, что оно не склоняется...» (блогер marinkafriend)....

Русская грамматика» 1980 г. указывала: «Географические названия на -ово, -ево и -ино, -ыно: Иваново, Бирюлево, Кунцево, Сараево, Болдино, Бородино, Голицыно и под. в современной разговорной, профессиональной, газетной речи обнаруживают тенденцию к неизменяемости. Несмотря на это в письменной речи, в соответствии с действующими грамматическими правилами, географические названия на -ов(о), -ёв(о), -ев(о), -ин(о), -ын(о) склоняются: В небе над Тушином (газ.); Речь идет об аэропорте в Шереметьеве (газ.)...».

С тех пор прошло 30 лет – и несклоняемые варианты стали настолько широко распространенными, что изначально единственно правильный склоняемый вариант сегодня многими воспринимается как ошибочный (см. приведенные выше слова блогера). Если когда-то Анна Ахматова возмущалась, когда при ней говорили мы живем в Кратово вместо мы живем в Кратове, то в наши дни употребление в Кратове, в Строгине, в Пулкове многими совершенно напрасно воспринимается как порча языка. Между тем, как мы выяснили, такое произношение и написание соответствует строгой литературной норме.

Однако постепенно стала нормативной и несклоняемость рассматриваемых названий, о чем (правда, с осторожностью) говорят современные словари. Вот цитата из «Грамматического словаря русского языка» А. А. Зализняка: «...Очень часто встречается – как в устной речи, так и в печати – употребление данного слова (топонима на -ово, -ино – В. П.) как неизменяемого, например: живет в Кунцево, подъезжаем к Останкино, в километре от Бородино вместо литературных живет в Кунцеве, подъезжаем к Останкину, в километре от Бородина. Степень распространения этого явления так значительна, что, по-видимому, оно уже приближается к статусу допустимого варианта».

http://gramota.ru/class/istiny/istiny_1_toponimy/
Тави
 
Сообщения: 953
Зарегистрирован: Сентябрь 19th, 2008, 11:50 am
Откуда: Каменные джунгли Московии

Re: Вступили в силу новые нормы русского языка

Сообщение Татьяна Ка. Сентябрь 16th, 2010, 7:38 pm

Я уже совсем запуталась, что правильно, а что - нет. Когда читаешь произведения на форумах и там повторяется практически у всех одна и та же ошибка, то начинаешь считать. что они правы, а ты ошибаешься. :|
«Есть в моей книге хорошее. Кое-что слабо. Немало есть и плохого. Других книг не бывает, мой друг». Марциал
Аватара пользователя
Татьяна Ка.
 
Сообщения: 9398
Зарегистрирован: Октябрь 26th, 2006, 6:46 pm
Откуда: Москва

Re: Вступили в силу новые нормы русского языка

Сообщение Тави Сентябрь 16th, 2010, 8:14 pm

Татьяна Ка.
Вся рота не может идти не в ногу. Если капрал кричит "левой", а рота идет правой, то капралу следует подстраиваться под роту, а не наоборот. :mrgreen:
Тави
 
Сообщения: 953
Зарегистрирован: Сентябрь 19th, 2008, 11:50 am
Откуда: Каменные джунгли Московии

Пред.

Вернуться в Клуб молодых литераторов

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7