fmaster писал(а):Вы немного невнимательны.
Мне показалось, что "низкая планка" и "легковесность", "простота" текста у вас синонимы.
Но если это не так, то и легковесных, "ненапряжных" текстов тоже пруд пруди, но читают почему-то больше всего именно Донцову.
fmaster писал(а):Для того, чтобы потреблять её тексты, совершенно не нужно напрягаться! Это всё равно что смотреть в окно! И это огромный успех и даже её персональное ноу-хау.
Вы хотите представить дело так, будто люди читают по обязанности: их заставляют читать, а некоторые книги слишком трудны для понимания, нужно напрягаться. А тут - так легко, напрягаться не надо. Почитал, повинность отбыл, трудодень отработал, и даже почти не вспотел.
Я бы, возможно, согласился с вами, если бы речь шла о школьниках, которым на каникулы задали прочитать энное количество книг, и школьники выбрали бы те, что полегче. Но ведь читателей никто не заставляет читать. Можно, к примеру, посмотреть телевизор. Или в окно смотреть. Но люди читают, читают Донцову. Почему? Потому что им ее тексты нравятся. Почему нравятся? А это уж вам, критикам, карты в руки. Успех ее текстов нужно попробовать проанализировать и понять.
Хоть я текстов Донцовой практически не читал, но могу навскидку предоположить причину ее популярности. Во-первых, она явилась зачинателем жанра русского иронического детектива, который так понравился российской публике. (Почему понравился - опять же вопрос к критикам.
) Во-вторых, она, по-видимому, нашла очень точную меру специфически российского феминизма. То есть с одной стороны ее тексты явно феминистские (героини - женщины, причем женщины самостоятельные и даже независимые). Но при этом феминизм у нее не воинственный, а скорее консервативный. То есть она добилась точного попадания в предпочтения российских женщин. В-третьих, она использует (сознательно или бесспознательно - не берусь судить) довольно тонкий авторский прием. Многим читателям не нравится, когда их третируют, говорят с ними менторским тоном, предлагают в детективах сложные головоломки, которые неподготовленному человеку разгадать трудно. А Донцова разговаривает с читателем на равных, не приводит подобно Л. Толстому цитаты на французском на полстраницы, не утомляет слишком сложными ребусами. Хорошо это или плохо - другой вопрос, но это работает. Люди читают ее тексты с интересом.
fmaster писал(а):А в дурнушке сексуальность бьёт через край, а это притягивает куда как сильнее, потому что это будущее.
Нет, я вовсе не имел в виду сексуальность. Там совсем другая статья. Я говорил, скорее, об обаянии, грации и харизме. У одной, допустим, хозяйки салона от гостей отбоя нет, а к другой, несмотря на правильные черты лица, никто не ходит.