Nobody123 Январь 10th, 2019, 3:49 pm
Очень нужна критика, взгляд со стороны. Прока первая часть. Если кому-то будет интересно, выложу продолжение.
Вести с Земли
Тяжёлый восьмиколёсный бронетранспортёр «Носорог», монотонно урча двигателями, полз вперёд по фиолетовой поверхности планеты уже несколько дней. Джерри сидел, вцепившись в баранку машины, и апатично смотрел на экраны, где он видел лишь скучную равнину, оканчивающуюся безупречно прямой линией горизонта, и неустанно маячивший впереди гусеничный вездеход радиометрической разведки с жилым модулем на прицепе. Ветер усиливался, его порывы поднимали тучи песка, которые носились над пустошью и кружились, как безумные; песок метался под колёсами машины, застилал горизонт, налипали на антенны и датчики, вызывая помехи. Вдалеке, в фиолетовой дымке, различались силуэты трёх огромных инопланетных существ, медленно переставляющих по бескрайней тверди свои невероятно длинные ноги-щупальцы.
«И так каждый день по пятнадцать часов. Сколько это ещё будет продолжаться? – как заевшая пластинка, прокручивалась в голове у Джерри одна и та же мысль, – Каждый день, неделя за неделей, месяц за месяцем… Надо завязывать с вахтами, иначе не долго с ума сойти».
Справа от Джерри, в командирском кресле, восседал сержант Билл Олбрайт, изучающий карты на одном из своих экранов, позади, за панелью управления орудийной башни, вальяжно расположился стрелок Нил Патерсон, беспардонно ковырявшийся в носу. На бледно-розовом небе всходило второе «солнце», предвещая близящийся обеденный перерыв. Глаза начинали побаливать, и Джерри приглушил яркость экранов, разбавляющих темноту в салоне машины мягким фиолетовым свечением.
– Не туда мы едем, – ворчал сержант, – тут же один песок, они там ослепли, что ли?
Он попробовал связаться с вездеходом, но в динамике радиостанции слышался только шум.
– Дьявол! Опять связи нет! – выругался сержант. – Когда же дадут нормальное оборудование вместо этого говна динозавра?
– Нил, – обратился он к стрелку, – поправь антенну на башне!
Олбрайт дал команду экипажу надеть кислородные маски и разгерметизировал салон. Нил, кряхтя и что-то недовольно бурча под нос, открыл люк в крыше, в который тут же ворвался порыв холодного ветра с облаком пыли, и вылез наружу. Очистив от набившегося в щели песка небольшой полусферический механизм, он звонко треснул по нему ботинком, после чего вернулся в салон. Внешняя связь заработала.
– Господа геологи, вам не кажется, что мы сбились с курса? – с сарказмом спросил сержант. – Вы видите под колёсами грунт? Мы тоже не видим – один песок. Что-то мне подсказывает, что мы едем не туда.
– Я вас понял, – раздался голос из динамика, – по данным сканера местность вполне допустима для строительства всех видов коммуникаций, поэтому пока что будем продолжать движение в этом направлении.
Сержант выключил внешнюю связь.
– По-моему, они идиоты, – сказал он, обернувшись к Джерри. – Разве тут можно что-то построить? Наберут же дибилов из ЕАС, а ты возись с ними. А они, мудаки, будут корчить из себя важных персон!
– Главное, чтобы не получилось, как прошлый раз, – проворчал Джерри, – когда четыре часа не могли найти маршрут. Если так дальше пойдёт, мы и через два месяца не закончим, а мне скоро домой возвращаться.
– Я вообще не понимаю, что здесь делают евразийцы, и почему компания набирает работников у нашего потенциального противника, – добавил Нил. – Зачем это открытое сотрудничество, обмен кадрами и прочая показуха, если все знают, к чему дело движется? Попытки скрыть очевидное?
Затем он обратился к Джерри:
– А когда у тебя вахта заканчивается?
– Через две недели.
– Ничего страшного, неделей больше, неделей меньше – всякое бывает, – насмешливо произнёс Нил.
– Да пошёл ты, – огрызнулся Джерри, – домой хочу, эти фиолетовые пески уже в печёнках сидят.
Он ещё сильнее сжал потёртую обмотку рулевого колеса и нахмурился: голову наполняли не весёлые мысли.
– Все хотят… – буркнул Олбрайт, глядя на приборы.
Через полчаса остановились на обед. Члены экипажа «Носорога», надев кислородные маски и промасленные серые куртки с нашивками особого мотопехотного батальона, вылезли из тёплого салона машины. Начиналась песчаная буря. Видимость была крайне мала: даже вездеход, стоящий футах в пятидесяти от бронетранспортёра, просматривался с трудом. Песок старательно стремился забиться под одежду, Джерри поёжился и втянул голову в воротник.
«Ну и холодрыга, – подумал Джерри, – никогда, наверное, не привыкну».
К сержанту подошли оба члена экипажа вездехода: оказалось, в жилом модуле закончилось продовольствие, поэтому из транспортного отсека бронемашины требовалось принести последний контейнер с едой.
Когда вся команда села за обеденный стол, сержант Олбрайт снова начал ругаться:
– Где это козёл Донни на своей летающей каракатице? Он ещё утром должен был явиться. Хочет, чтоб мы с голоду подохли?
– Странно, – сказал Нил, – не помню, чтобы он когда-либо опаздывал. Другие постоянно задерживаются, а Донни – никогда. Наверное, на базе какие-то проблемы.
Сержант вдруг серьёзно посмотрел на двух геологов, с аппетитом поедающих свои сухпайки:
– Парни, вы уверены, что мы держим правильный курс?
– Абсолютно, – не отрываясь от еды, ответил высокий мужчина в мятой оранжевой куртке, натянутой поверх старого шерстяного свитера.
– Я уже не первый год работаю на этой планете, – продолжал Олбрайт, – и ни разу не видел, чтобы пути прокладывались по такой местности. Вы ничего не напутали? Не получится, как позавчера?
Не, не, – уверил высокий геолог, – всё правильно, в песках тоже можно строить, главное, чтобы была нормальная плотность.
– Смотри у меня, Ганс! Если нас будешь по этой пустыне гонять по чём зря, я на вас бумагу-то напишу.
Ганс оторвался от еды:
– Билл, я же сказал, всё в порядке. Не веришь – иди сам посмотри.
– Мы проверяли приборы вчера: всё работает хорошо, – добавил водитель вездехода Тахир – худощавый, небритый араб в грязной толстовке.
Сержант хмыкнул и продолжил есть, больше никто не проронил ни слова. После обеда наступило время отдыха. Джерри занял одну из четырёх кроватей жилого модуля и уставился в потолок. Затем достал из-за пазухи письмо с прикреплённой к нему фотокарточкой и стал перечитывать про себя. С фотографии на него смотрели симпатичная женщина средних лет и двенадцатилетний мальчик. На соседней кровати уселся, прислонившись к стенке, Нил.
– Из дома? – кивнул он на письмо
– Угу, – промычал Джерри, не отрываясь от чтения.
– Какой раз перечитываешь?
– Пятый, кажется.
– Скучаешь по своим?
– Есть такое. А ты?
– А у меня никого нет на Земле.
– Да точно, ты же говорил.
– Зато на базе меня ждёт Бетти.
«Опять он про свою Бетти из бухгалтерии, – подумал Джерри, – достал уже».
– Ты говорил, – сказал он вслух, – и про то, что жениться хочешь, говорил.
– Да вот вернусь из этой поездки, тогда…
– Да на кой чёрт ей сдалась такая свинья, как ты, Нил? – задорно выкрикнул сержант, сидевший за столом и слышавший весь разговор. – Она лучше выйдет за какого-нибудь приличного парня из администрации, с которого не сыпется песок.
– Заткнись сержант, ничего ты в бабах не понимаешь! – парировал Нил
– Это я-то не понимаю? Да я со своей уже пятнадцать лет душа в душу, троих родили.
– А ты уверен, что все они от тебя? – начал подкалывать Нил. – Ты же тут годами торчишь.
– Уверен, уверен! Побольше, чем ты в своей Бетти, что она в твоё отсутствие не трахается, с кем попало.
Джерри свернул письмо и засунул обратно: эти два осла всё равно не дадут предаться воспоминаниям. Подобные разговоры навеяли неприятные мысли, которые он попытался отогнать. Джерри хотелось верить, что жена ему не изменяет, пока он ради неё и сына трудится и медленно сходит с ума на паршивой фиолетовой планете.
– Слушай, Билл, как ты целый год можешь здесь находиться? – спросил Джерри, желая прервать дурацкую болтовню своих товарищей. – У меня уже сейчас мозги плавятся, а через год я бы точно свихнулся.
– Привычка, – пожал плечами сержант, – Впрочем, тут не так уж плохо: не надо жопу под пули подставлять, не надо рисковать быть съеденным, как на этой проклятой планетке F-30, где я потерял пять лет своей молодости и левую ступню, – он покосился на искусственную ногу, которая в ботинке ничем не отличалась от настоящей. – Тут даже лучше, чем на Земле!
– Серьёзно? – усмехнулся Джерри.
– А что там хорошего? Огромные города, нищета и выжженная пустыня?
– Голубое небо, зелёные парки…
– Да срать я на него хотел, на небо твоё. А зелень и на базе выращивают.
– Семья, в конце концов.
– А я своих скоро сюда перевезу, – заявил сержант, – уже договорился с начальством, обещали их устроить в Миддлтаун: там как раз подходящая вакансия для супруги освобождается, месяца через три они вылетают с Земли. Видеться, по крайней мере, чаще будем: одна планета, как-никак.
– А я через три месяца буду дома, – мечтательно сказал Джерри. – Завяжу когда-нибудь с вахтами. Надоело!
– Все так говорят, – махнул рукой сержант, – а никто не завязывает. Потому что никто не хочет работать на Земле за копейки, которых на еду не хватает.
После отдыха обе машины снова двинулись в путь. Песчаная буря разыгралась не на шутку, и на экранах уже ничего нельзя было разглядеть: в воздухе висела непроглядная фиолетовая пелена. Ехали по приборам. Олбрайт постоянно вглядывался в карты и морщил лоб.
Джерри взглянул на координаты точки на экране: время от времени вместо них высвечивались случайные цифры.
– Это из-за песка? – спросил он.
– Если честно, такое вижу первый раз, – задумчиво ответил Олбрайт.
Буря закончилась так же внезапно, как и началась, ветер стих, и на экранах снова показалась линия горизонта. Первое «солнце» уже зашло, второе висело в зените. Небо потемнело, а поверхность планеты окрасилась в насыщенный фиолетовый цвет.
«Глаза б мои лопнули, – ругался про себя Джерри, – ненавижу фиолетовый».
– Купи очки, меняющие цвета, – как будто читая мысли, сказал Нил, – хорошая вещь, говорят. На базе, кажется, не продают, но на Земле точно есть.
Джерри кивнул. В машине воцарились привычное молчание и монотонный приглушённый гул двигателей.
– Ну и громады, – вдруг проговорил стрелок, глядя на трёх существ, плетущихся вдали: сейчас их шарообразные тела на шести длинных ногах-щупальцах с хоботом в виде такого же щупальца вырисовывались довольно отчётливо на фоне светло-розового неба.
– Кто-нибудь их вблизи видел? – спросил Джерри.
Нил и сержант покачали головами.
– Их почти никто вблизи не видел, – ответил сержант, – длинноногие редко встречаются в этих краях. Судя по снимкам из космоса, на юге, в каменистых районах, их больше, но там людей нет, а сюда они добираются редко. Хотя знаю я одного парня – он сейчас в штабе сидит – утверждал, что как-то раз ему довелось оказаться всего в полумиле от стада этих уродцев. Говорит, они, собаки, высотой с небоскрёб!
– Интересно, что будет, если такая тварина на базу придёт? Они не опасны?
– Да брось, они не агрессивные и ходят медленнее нас. Расстреляем – не успеет подойти. Реакции у них ноль, мозг, по-видимому, отсутствует, едят то ли песок, то ли камни, шатаются по планете веками, и ни до чего им дела нет. Вот таких странных существ породила мать-природа.
В динамике раздался шум, а затем голос Ганса:
– Нам потребуется сменить курс, делаем остановку, парни.
– Таааак, – протянул Олбрайт, – и почему же?
– Ничего особенного: с приборами небольшая неполадка, наверное, из-за бури.
– Ладно, сейчас посмотрим, что там у вас. Конец связи.
Весь экипаж дружно выругался, когда динамик умолк.
– Ну идиоты, идиоты! – неустанно повторял сержант. – Кто этих дегенератов на планету пустил?! Таким только сортир драить, да и то унитаз сломают!
Он оделся и вылез из транспортёра. Вернулся спустя полчаса расстроенный и злой, стал изучать карты, затем смачно выругался.
– Эти кретины опять напортачили, – сказал он. – Они не правильно забили координаты маршрута в навигатор! А ещё у них сканер завис несколько часов назад, но они это поняли только сейчас!
Джерри чувствовал, как в нём закипает злость. Планета будто намеренно строила ему козни, не желая отпускать из фиолетового плена. Другого объяснения происходящего у него просто не находилось.
– В смысле?! – удивился Нил, – А куда они смотрели? Как можно не заметить, что у тебя зависли приборы? Спали что ли?
– Хрен их знает, – процедил сквозь зубы Олбрайт, – Ганс говорит, что картинку сканер выдавал правдоподобную. И уверяет, что координаты ввёл правильные. Но вот маршрут, – он ткнул пальцем в один из экранов бортового компьютера, – тут совсем другая широта! Такое ощущение, что тупицы первый раз в жизни видят оборудование. Сейчас они со сканером ковыряются. Джерри, иди, помоги.
– Да не разбираюсь я в таких вещах, – насупился Джерри, ощущая всем своим естеством не желание вылазить из тёплой машины.
– Отставить разговоры! – рявкнул сержант. – Иди, помоги, говорю! Я тоже сейчас приду.
«Вот сам и торчал бы там, я-то зачем?» – мысленно огрызнулся Джерри, но спорить не стал. Он выбрался из бронетранспортёра и пошёл к вездеходу, у которого копошились два человека в оранжевой одежде. Они разбирали большой ящик, прикреплённый к носу машины.
– Ну что тут? Нужна помощь? – спросил Джерри.
– В общем-то, пока нет… – ответил неуверенно Тахир.
Джерри стоял и смотрел, как они пытаются открыть крышку сканера почвы. Холод, как обычно, пробирал до костей. Джерри уже собирался пойти обратно и сказать сержанту, что помощь геологам не требуется, когда тот сам к ним подошёл. Он отогнал Ганса и Тахира, залез под агрегат и собственнолично осмотрел его.
– Тут механические повреждения, – заключил Олбрайт, – камень попал. Похоже, из-за этого контакт замкнуло.
Сержант вылез.
– Я не понимаю, объясните мне, – начал он высказывать накопившееся негодование экипажу вездехода, – как геолог может не заметить, что у него не работает сканер? Даже я это заметил! И как можно ввести не те координаты маршрута? Вы чем тут заняты? Когда вернёмся, вы у меня вылетите отсюда пинком под зад, а то и вообще, под трибунал пойдёте!
– Извини, Билл, – раздражённо ответил Ганс, – но ты и твои люди здесь лишь в роли сопровождающих. Мы тебе отчитываться не обязаны. Можете вернуться в машину и ждать сигнал к отправке. С оборудованием мы разберёмся сами.
– Хорошо, – согласился Олбрайт, – только ты забыл пункт пять точка семь путевой инструкции, который гласит, что в любых экстренных ситуациях, в том числе, если руководство экспедиции оказывается недееспособно, функции руководства экспедиции переходят к командиру боевой машины сопровождения. Мы заблудились на неизведанной планете более чем за тысячу миль от ближайшего населённого пункта, из-за грубых ошибок и безалаберности членов команды повреждено важное дорогостоящее оборудование. Чем наша ситуация не попадает под экстренный случай? А поэтому, я беру командование на себя до тех пор, пока мы не вернёмся на маршрут.
– А это ещё надо доказать, что тут наша вина! – не сдавался Ганс. – А пока что наибольшей компетенцией, как руководитель экспедиции, обладаю я.
– Да запросто докажу! А ещё докажу, что вы занимаетесь вредительством и диверсионной деятельностью на стратегически важном предприятии! И мне плевать, какой скандал из-за этого раздует пресса. Так что давайте, парни, лучше по-хорошему.
– В чём вы обвиняете нас? – влез в разговор Тахир. – Всё из-за бури, до этого навигатор работал нормально, а потом компьютер заглючил и сам поменял координаты. А сканер нам такой со склада выдали. И я его проверял перед выездом: работал хорошо.
– Ты в курсе, сколько я катаюсь по этой долбаной планете, мать её за ногу? – со злобой произнёс Олбрайт. – Ты думаешь, я не знаю, как вводятся координаты маршрута – не надо мне лапшу на уши вешать про компьютер. А ещё ты, наверное, полагаешь, что я не в курсе, какое оборудование хранится на базе? В таком ушатанном состоянии сканер вам выдать не могли. Просто кто-то ездить не умеет! Так что, приятель, побереги свой трёп для следственной комиссии!
– Делай, что хочешь, – заключил Ганс, – но за противоправные действия и срыв экспедиции ты дашь ответ перед руководством.
После этих словами Ганс и Тахир отправились к жилому модулю, предоставив команде «Носорога» разбираться с поломками.
Олбрайт на удивление хорошо разбирался в подобном оборудовании: за годы, проведённые в экспедициях, он научился многому. После того, как прибор отделили от машины, сержант достал чертежи и начал копаться в электронике сканера. Два часа ушло на то, чтобы тот снова стал передавать правильное изображение почвы. Когда агрегат был установлен на прежнее место, сержант залез в кабину вездехода и начал простраивать маршрут. Закончив с этим, он переслал данные с вездехода на бортовой компьютер бронетранспортёра, а затем попытался связаться с базой для получения дальнейших инструкций. Чтобы поймать канал базы, Джерри запустил в небо небольшого радиоробота на дистанционном управлении и перемещал его над местностью в то время, как сержант находился у рации и крутил тумблеры. Но сигнал отсутствовал, с базой связаться не получалось, поэтом решение о дальнейших действиях пришлось принимать самостоятельно. Веских причин прерывать миссию Олбрайт не видел, он решил вернуться к последней точке, отмеченной на твёрдом грунте, и, если за это время не возникнет новых проблем с оборудованием, продолжить исследование почвы по первоначальному плану.
Второе «солнце» склонялось к горизонту, когда команда села ужинать. На этот раз за столом все хранили молчание. Джерри поник: он понимал, что с каждым часом задержки отправление домой откладывается. Но это не самое худшее: если придётся вернуться на базу, сорвав экспедицию, последнюю неделю им никто не оплатит, и даже могут выписать штраф всей команде. Кроме того, на базе их ожидают проверки, комиссии, и, возможно, судебные разбирательства: ни Ганс, ни сержант так просто не сдадутся в попытках доказать вину друг друга. И пусть у Ганса, по мнению Джерри, не было никаких шансов оправдаться, времени на разбирательство в любом случае уйдёт много.
После ужина, не смотря на близящуюся ночь, экспедиция снова двинулась в путь. Теперь впереди ехал «Носорог», а вездеход с нерадивыми геологами следовал за ним. Джерри гнал изо всех сил, желая наверстать упущенное время, но последние лучи второго светила вскоре скрылись за горизонтом, и планету накрыла неизбежная тьма. Джерри видел, как в свете бегущих лучей фар из-под песка вылезают причудливые растения, сияющие разноцветными огнями, как массы небольших многолапых организмов носятся туда-сюда, заполоняя всё видимое пространство, а в воздухе парят удивительные существа, похожие на земных птиц, переливающиеся всеми цветами радуги. Джерри клонило ко сну, он еле держался, чтобы не уткнуться носом в руль, но мир, расцветающий волшебными красками у него перед глазами, завораживал, не позволяя отвести взгляд. Ему начало казаться, что вокруг больше никого нет, что он один среди райского цветущего сада летит в неведомую даль, растворяется в пространстве и времени, забывая обо всём на свете.
– Держи руль ровно! – послышался голос сержанта, но Джерри уже не мог сконцентрироваться: всё его внимание поглотили огни, окружавшие машину. В чувства привёл шлепок по щеке. Олбрайт приказал остановиться. Джерри усилием воли овладел собой и нажал на тормоз, заглушил мотор, выключил свет фар и экраны – наваждение схлынуло.
– Ты постоянно рвёшься на Землю, – сказал Олбрайт, – а тут тоже есть своя красота. Не плохо же, согласись!
– Издеваешься… – проворчал Джерри.
– Да, приятель, тебе действительно пора на отдых, – вздохнул сержант.
– Билл, за ночную езду следственная комиссия тебя тоже по головке не погладит! – пригрозил Ганс по рации, но сержант лишь хмыкнул и выключил аппаратуру.
...