Сказка

:) Место для самых отчаянных авторов-мазохистов, желающих испытать невероятные ощущения :)

А теперь серьезно.
В этом разделе есть два правила.
1. Будь доброжелателен.
2. Если не готов выполнять пункт 1. - ищи себе другой форум, не дожидаясь действий администрации.

Модераторы: просто мария, Becoming Jane

Сказка

Сообщение Assorti Август 6th, 2006, 7:52 am

ГЛАВЫ ИДУТ НЕ ПОДРЯД ЭТО ПРОСТО ОТРЫВКИ


Эта сказка о жителях неизвестного нам пока мира, который населяют разные народы. На Сольморте живут: Фемы, имеющие дар колдовать, Хасуры, впадающие в спячку зимой, Маруты славящиеся кулинарными способностями. В дни праздников и ярмарок на остров приплывают Ваноры, Наристимляне, но как выяснилось кроме этих народов в сказочном мире есть и другие, о которых ни воноры, ни наристимляне, ни жители Сольморта не знали. А всё не знакомое кажется опасным. Как поведут себя герои книги встретив не знакомый им народ? Что победит страх, который заставляет воевать, или доброта, терпение и понимание?
Все недоразумения, которые происходят с героями сказки, решаются благодаря их смекалке, чувству юмора, дружбе, доброте.
События, происходящие с героями, учат умению общаться, терпению и терпимости, во всём находить прекрасное, жить в гармонии с собой и окружающим миром.

В первой книге рассказывается, как Королева Ванории Яганда, увидев во сне страшных чудовищ, собралась воевать с ними. Но благодаря Хлиму, который сумел найти общий язык с Тулкарами, теми чудовищами, которые так напугали Яганду во сне, битвы удалось миновать, подтверждая поговорку « у страха глаза велики». При чём, помогая воронам, спастись от тулкаров, Хлим даже не заметил, как исполнились его два заветных, и как ему казалось неисполнимых желания.
Спасал Вонорию Хлим конечно не один. Вместе с Фрапти, Фулитой была ещё и Риолла, с которой, во время сражения с Дурборосом, сошло страшное проклятие Уэрлы.

Глава …. Хлим.
О том, почему Хлим не любил серебряные колокольчики.
***
Осеннее солнце грело кусты поздней крылины и лужовника, на которых уже поспели сладкие ягоды; отражалось лучиками в речке Куплавке; тормошило ещё не проснувшиеся бутончики пиолусов и георлин, заглядывало в окошки домиков и норок.
Стайка лучиков яркими искорками осветила сонную норку. Хлим открыл сначала один глаз, улыбнулся, потом открыл второй, чихнул, и перевернулся на другой бок. Минутку повалявшись, Хлим встал с кровати, потянулся и вышел из норки.
Не высокий, широкоплечий, как и все хасуры, с маленькими глазками-щёлочками, причёской из чёрных, густых и жёстких как, щетина волос спадающих на широкий лоб, Хлим всё таки чем-то отличался от остальных хасуров. На первый взгляд не понять чем. Такие же широкие, как у всех хасуров, чуть ли не закрывающие глаза, чёрные брови. Такая же короткая шея. Такие же могучие широкие плечи. Такие же руки – крепкие и длинные, достающие почти до колен. Коротковатые, с большими ступнями мускулистые ноги. Посмотришь – самый обычный хасур. Но иногда, когда Хлим, мечтая о чём-то своём, смотрел на облака, на солнце, на вершины гор - он казался изящным и хрупким. Можно было подумать, что, разглядев, что-то в вышине Хлим оттолкнётся от земли и взлетит. Но это только так казалось. На самом деле Хлим был просто хасуром: немного не поворотливым, сильным и выносливым, как и все представители его народа.

Утро было просто замечательное: тёплое, искристое, звенящее, душистое! Хлиму даже показалось, что это вовсе не осеннее утро, а самая настоящая весна, за которой будет бесконечное лето, а потом ещё и тёплая осень.… Но тут он увидел, что на кустах крозолии распустились серебристые колокольчики, а это значит, что весна и лето давно позади. Крозолия расцветает как раз перед заморозками. Это Хлим знал хорошо, потому и не любил эти серебряные колокольчики.
Хлим подошёл к своему крошечному огородику, выдернул за хвостик созревшую огуриску, сел на согретый солнышком камень и решил, что кроме огуриски на завтрак ему уже больше ничего не нужно. Зачем? Всё равно не сегодня-завтра наступят холода…
***
-- Эй, на завтрак приглашаешь? - Услыхал Хлим звонкий голос своего лучшего друга. Неподалёку от норки держа в руке, какой то пакет, стоял Фрапти. Худенький и высокий, он, улыбаясь, смотрел на своего друга огромными голубыми глазами. Ветерок растрепал его светлые волосы, открыв при этом кисточки на кончиках остреньких ушей. Фрапти, не мог стоять спокойно, он переступал с места на место, чуть подпрыгивал на своих длинных, тонких, как и у всех фемов ножках с коленками в обратную сторону.
-- Так ты меня на завтрак приглашаешь или нет? – повторил свой вопрос Фрапти.
-- Привет! Приглашаю, конечно. - Вздохнув, ответил Хлим.
-- Привет! А ты, что, не рад меня видеть? - Удивился Фрапти.
-- Тебя то я рад видеть, а вот их не рад. - Хлим посмотрел в сторону Крозолии, и Фрапти всё понял.
-- Ну что ты, Хлимчик, прямо как маленький, каждый раз расстраиваешься! Ты же понимаешь, что по-другому быть не может. А мне, ты думаешь, без тебя весело будет?
Целых три месяца, без лучшего друга! Это мне надо вздыхать и плакать, а не тебе! Ты уснул и проснулся, даже не заметишь, как время пролетело, а мне одному в холод, в мороз!
-- Ладно, не заводись, пойдем, поищем чего нибудь вкусненького. Раз ты пришёл, позавтракаем, как следует.
В норке у Хлима была замечательная кухня. Прямо в стене, как в настоящей пещере, можно было разводить небольшой костёр. Фрапти очень нравилось печь сочную оранжевую мортошку на домашнем костре, ощущая запах настоящего лесного дымка. Но сегодняшний завтрак портило печальное настроение друга.
Дело в том, что Хлим, как и все хасуры, впадал в зимнюю спячку. В первых числах зимы его так клонило в сон, что ни какими хитростями он не мог заставить себя не спать. Каждый год, в конце осени, Хлим боролся со сном: он обливался ледяной водой, занимался зарядкой, старался просто не ложиться в кровать, но все его старания были напрасны, не смотря ни на что, он всё-таки засыпал, и просыпался только с наступлением весны.
Другие хасуры не находили в этом ничего плохого и спокойно готовились ко сну. Некоторым даже очень нравился тот факт, что им, как остальным жителям Сольморта, не приходится терпеть холодов и вьюг. А на Сольморте, надо сказать, зимы очень холодные. Запер двери, лёг в свою кроватку - и спи себе до весны.
Хлим тоже раньше спокойно относился к тому, что вместе со всеми хасурами спал всю зиму, но однажды, Фрапти рассказал ему, что зимой наступает самый интересный праздник. 33 снегаря, в 13 часов ночи, к Фемам прилетают настоящие волшебники, происходят разные чудеса. Всюду лежит снег, ёлки светятся разноцветными огнями, все получают подарки и веселятся. Бегают и танцуют прямо по Куплавке и при этом ни кто не тонет.
Волшебники и подарки не заинтересовали Хлима, но когда он спросил у Фрапти, что такое снег, и тот начал рассказывать, что весь лес, вся земля и все деревья покрыты чем-то белым пушистым и холодным - Хлим удивился. Фрапти рассказал, что снег, это такой холодный дождь.
Как Хлим не старался, но он не мог понять, что такое снег. Ну, белый, ну холодный, ну тает. Но, как это всё выглядит??? Что значит тает?
И ещё, оказывается, зимой, происходит какая то волшебная вещь - по Куплавке можно ходить. На ней вырастает, какое то стекло, которое называется льдом. Этого Хлим, тоже ни как не мог себе представить.

Больше всего на свете Хлим хотел летать, но при этом страшно боялся высоты. А еще он хотел узнать, что такое снег и лёд, но каждый год засыпал осенью.

Хлим сидел на аккуратно выструганном домашнем пенёчке, смотрел, как Фрапти своими тонкими, почти прозрачными пальцами достаёт из костра мартошку, завёрнутую в листья крылины, и с огромным удовольствием жуёт её своими тонкими острыми голубоватыми, как у всех фемов зубами. Хлим заваривал чай из ягод лужовника и тяжело вздыхал. Вздыхал оттого, что чувствовал себя самым несчастным хасуром на свете. Ведь у него было всего две мечты, и обе совершенно невыполнимые.

1. Глава первая. Ярмарка.
О жителях Сольморта и об их знаменитой ярмарке.

На самом краю Гондвании, посреди Налийского моря рос остров Сольморт. Да, да. Ни кто не ошибся, остров действительно рос. Каждой весной, когда таяли снега, жители замечали, что остров вырос ещё на пять сантиметров по всей окружности и на пять сантиметров в высоту. Это никого не радовало, не огорчало и не удивляло. Рос себе остров и рос. Ведь ни кто же не удивляется, что растут цветы, деревья, трава. Вот и остров рос. Все к этому давно привыкли и не обращали на это, ни какого внимания.
На Сольмортовом острове, вот уже много лет, жили фемы, хасуры и маруты. Когда-то давно, каждое племя обитало отдельно от другого: по одну сторону речки Куплавки жили хасуры, на другом берегу - маруны, а в Липьёрском лесу, на самом краю острова расположились фемы. Но шло время, фемы узнали, какие хасуры искусные строители и огородники, а маруны замечательные кулинары и портные. Хасурам и марунам частенько приходилось обращаться к фемам за помощью, оказалось, что они умеют не только излечивать почти все болезни, но даже колдовать.

Фемы жили в лёгких деревянных домиках с высокими потолками и огромными окнами, маруны предпочитали прочные приземистые дома из камня, обязательно с камином и небольшими треугольными окошками, а хасуры жили в норках - подземных уютных квартирках, разноцветные окошки которых словно выглядывали из травы. Когда около хасуровских норок вырос первый деревянный домик со светлыми окнами, было немного непривычно и странно, но потом, кто-то из мумитов подружился с фемами и выстроил свой каменный дом по соседству с лёгкими фемовскими особняками…
Так и пошло. Теперь, на острове каждый жил там, где ему было удобно, конечно, по каким нибудь мелочам, ссоры между соседями возникали, но очень редко и заканчивались они обычно всёлым перемирием с пирогами и разными напитками.

Каждое лето, в день солнцестояния, на острове отмечали праздник, участие в котором принимали не только жители острова, но и гости, из-за моря. На крепких больших ладьях, с красивыми разноцветными парусами приплывали с севера воноры. А с запада, на лёгких плотах весёлыми и шумными компаниями плыли наристимляне.
В начале устраивалась ярмарка, на которую со всех концов острова привозили самые лучшие товары: здесь были и знаменитые марунские плетёные шторы и самые лучшие хасурские пенёчки-табуреточки. И даже фемовские флейты и колокольчики, которые пользуются самым большим спросом на западе. Воноры привозили на ярмарку дивные зеркала в кованых рамах, браслеты и кольца из неизвестного металла красивого розового оттенка.
Прямо на поляне расставляли длинные столы и маруны выставляли всевозможные угощения. Несмотря, что всякие вкусности были в огромных количествах, до конца ярмарки не оставалось ничего. Все знали, что маруны самые искусные кулинары!
После ярмарки начиналось самое интересное - наристимляне, которые привозили Веселье, начинали праздничный концерт. Они пели, играли на разных инструментах, устраивали хороводы, затягивая в весёлый круг всех, кто хотел и не хотел танцевать. Показывали фокусы и рассказывали сказки. Заканчивали праздник Фемы, стреляя вверх праздничными волшебными салютами.
Как ни старался Хлим, каждый год сосчитать, сколько разных цветных звёздочек выпускает в небо Фрапти, но ему ни разу этого не удавалось. В небо взлетало неимоверное количество разноцветных, шаров, звёзд, сосчитать их было просто не возможно. И так длилось до самого вечера, а потом никто не замечал, как опускалось солнце, потому что все Фемы выпускали в небо яркие жёлтые и оранжевые шары, которые складывались в небе в огромный яркий круг, и ночь озарялась волшебным светом.

Глава вторая. Предсказания Фемилы.
О том, как маруты встречают гостей, о необходимости выяснять, как правильно пользоваться подарками , и о бабушке Фулите, которая не гадает по ладошке маленьким девочкам.

Поднялся сильный ветер. Сиреневые тучи закрыли солнце. То здесь, то там мелькали огненные всполохи, и раздавался гром. Семья Сноклей готовилась к праздничному ужину. Непогода совсем не портила им хорошего настроения. Сегодня, 33-го капреля, их дочке исполнялось десять лет.
Фаршированные кресами помирцы, тушёная в остром соусе мартошка, ягоды лужовника начиненные синими корешками - чего только не приготовила мама для гостей маленькой Риоллы.
-- Как ты думаешь, Ронус, все ли приглашённые придут? Всё таки дождик не маленький. -- озабоченно спросила мужа Рамила.
-- Ну что ты, радость, моя, кто не хочет отведать твоих знаменитых пилонусов с кремом? Конечно, придут все, даже если сейчас пойдёт снег!
--Ах, вот как! - В комнату влетела уже наряженная Риолла - Значит, папочка, ты хочешь сказать, что гости к нам придут не потому, что хотят поздравить меня с днём рождения, а потому, что хотят налопаться мамиными вкусностями?
--Да что ты, доченька, какие там вкусности, просто я хотел сказать,
--Да, да, да!!! Именно это ты и хотел сказать, папочка! - Перебила Риолла отца, обижено нахмурив бровки.
--И совсем не это.
--Тоесть, ты имел в виду, что не так уж вкусно я на этот раз приготовила? - Теперь собралась обижаться мама.
--Да что вы, девочки! Мы сейчас поссоримся, если вы будете меня перебивать! Я хотел сказать,
Но что именно хотел сказать Ронус, Риолла с мамой так и не узнали, кто-то уже дёргал за входную трещалку, и нужно было идти встречать первых гостей.
Через пол часа все приглашённые были в сборе, Риолла стояла около накрытого вышитой скатертью столика и принимала подарки, каждый из которых, разворачивала, рассматривала, и, если ей было не ясно, что это такое, спрашивала дарящего что это такое и как им пользоваться. И это было правильно, потому что Фемы часто дарили, что-то из своих волшебных штучек, с которыми разобраться марутам самостоятельно было просто не возможно.
В прошлый раз, например, Фулита подарила, как показалось на первый взгляд, самую простую шкатулочку. Риолла не спросила, для чего она предназначена. Когда гости разошлись, Риолла положила в шкатулку подаренные кем-то украшалки для волос, а утром их там не оказалось. Украшалки были очень красивые, и как сказала мама, очень дорогие. Их не стало. Вся семья искала драгоценности по всему дому. Смотрели во всех уголках. Папа Ронус даже отодвигал огромный комод, который стоял на одном и том же месте уже лет двадцать. Но всё тщетно. Когда недели через две в гости к Риолле заскочила Фулита, в первую очередь она поинтересовалась
-- Ну, как, много вещей у тебя помещается в хранилке?
--В какой хранилке? - не поняла Риолла.
--Ну, в той, которую я тебе на день рождения дарила.
--В шкатулочке?
--Ну, если тебе нравится, можешь её и так называть. - Согласилась Фулита.
--Ты знаешь, Фулли, я ею не пользуюсь. Она, конечно очень красивая, но какая то не счастливая.
--Почему же? - удивилась Фулита.
-- Понимаешь, я положила в неё украшалки, и их не стало. Обыскали всё что можно, а они как исчезли. А были такие красивые. - Вздохнула от грустного воспоминания Риолла.
-- Яха-ха-ха! - Фулита громко рассмеялась. - Я надеюсь, ты её хотя бы не выбросила?
--Конечно, нет, ведь это твой подарок.
--Тогда неси её сюда.
Риолла принесла из кладовки злополучную шкатулочку-хранилочку. Фулита поставила её на стол, погладила по крышке, открыла, и из пустой шкатулки достала те самые украшалки. От удивления Риолла не могла произнести ни слова.
-- Это же обычная хранилка. - Объяснила Фулита. - Если ты, например, едешь на отдых или к любимой бабушке и тебе нужно взять с собой огромную кучу вещей, а большие чемоданы в дороге ни кому не нужны, ты просто все вещи, по одной складываешь в хранилку. Они уменьшаются, поэтому в этой маленькой хранилочке, можно перевести очень много вещей. А когда тебе их надо достать, гладишь её по крышке, говоришь волшебное слово, и все твои вещи снова становятся обычного размера.
-- Ух, ты… - Только и могла сказать Риолла.
-- Про волшебное слово не забудь.
-- А что говорить то надо?
--«Спасибо, сестричка. Верни мне вещички». - Протарахтела Фулита, не объясняя при чём тут, чья то сестричка.

С тех пор Риолла перестала считать хранилку «не счастливой шкатулочкой», и брала её с собой даже на ярмарку, ведь в ней было всё так легко носить. А ещё, она навсегда запомнила, что перед тем, как пользоваться какой нибудь вещью, сначала нужно узнать, как ею пользоваться.
Вот и сейчас, на свой десятый день рождения, принимая подарки, она спрашивала, что это за вещица и для чего она нужна.
Фулита в этот раз подарила розовую подушку, которой можно было заказывать сны.
-- Только не заказывай страшилки, - предупредила подружка.
Ретус, соседский марут, подарил вышитый золотистыми нитками шарфик.
--Я думаю, - протягивая подарок, стесняясь, проговорил он, - этот шарфик тебе будет к лицу.
Подарков было много: и украшения, и наряды, и конечно игрушки. А лучший друг Риоллы Феларн, подарил волшебное деревце в красивом деревянном горшке.
-- А что в нём волшебного? - поинтересовалась Риолла.
-- Раз в месяц, - объяснил Феларн, - на этом деревце вырастают ягоды. При чём каждый раз ягоды разного цвета. Каждый цвет означает какое-нибудь волшебство! От красных ты станешь ещё красивее, если съешь синюю, сможешь решить любую задачку,
--О, хоть бы первой выросла синяя, мне как раз так трудно даётся арифметика! -обрадовалась Риолла и побежала рассказывать о волшебном деревце папе, который так ругал её за низкие баллы по точным наукам.

После праздничного ужина прошёл дождь, и гости вышли на улицу устраивать именинный костёр. Дети играли в разные игры, взрослые расставляли вокруг костра пеньки для сидения, приносили из дома напитки и сладости. Все были заняты, только старенькая бабушка Филена сидела в кресле и просто разглядывала расползающиеся тучи.
-- Бабушка Филена, ты мне погадаешь? - Подбежала к старушке Риолла и протянула правую руку ладошкой вверх.
-- Что ты, деточка, -Взглянув на Риолкину ладошку, закачала головой Филена,- ведь до совершеннолетия гадать нельзя.
-- Ну, в честь моего дня рождения! Ну, капельку, расскажи что нибудь, - и Риола снова протянула ладошку. Филена глянула на ручку девочки и оттолкнула её снова.
-- Нет, нет, и нет. Иди, играй. Придумала мне тоже! Мала ещё! - Почему-то Филена так рассердилась, что Риолла решила больше к ней не приставать. Тем более уже начали потрескивать веточки костра, а это говорило о том, что вскоре начнутся полёты через костёр и исполнения желаний.
***
Утро перед ярмаркой было столь жарким, что Рамила не знала, как ей одеться. В том можно спариться, а в том не достаточно красиво. Она перебирала свои наряды и мечтала о предстоящих покупках. Вдруг раздался шум дверной трещалки. - Наверное, Риола уже вернулась из школы, - подумала она и пошла, открывать двери. Но это была вовсе не Риолла, а бабушка Филена.
-- Проходите, Филена! Я так рада Вас видеть, Вы хотите пойти со мной на ярмарку? - Рамила, как впрочем, и все, очень любила бабушку Филену, ведь это она напророчила ей, когда-то, счастливую семейную жизнь с Ронусом, и даже подсказала, как с ним познакомиться и понравиться ему.
-- Да нет, детка. Я пришла не из-за этого, хотя и на ярмарку можно сходить. Погодка прекрасная.
--Мне кажется, Филена, что Вы чем-то расстроены.
--А тут вот ты не ошиблась. Пройти можно.
--Ой, конечно же! Рамила прошла с бабушкой в кухню, предложила лужовникового чаю и только тогда спросила
-- Так что же Вас так беспокоит?
-- Твоя дочь.
--Что? - Рамила не ожидая такого ответа, чуть не поперхнулась чаем. Дело в том, что дня два назад, одну из соседок Риолка уже побеспокоила, истоптав все побеги огуриски. После чего весь вечер ей и мужу пришлось перекапывать и сажать обиженной соседке новые овощи. Риолла, конечно, была наказана. - Что же она натворила в этот раз?
--Да, что ты, Рамилочка. Твоя дочь замечательная девочка и ни чего плохого не сделала.
-- Тогда в чём же дело?
-- Я не хотела говорить тебе об этом раньше, Рамила, потому что думала, что мне показалось. Но вчера я встретила Риоллу, она как раз ела крылину прямо на улице и я попросила её показать мне руки. Ну, будто бы беспокоилась о том, чистые ли они у неё.
-- Ну и как? Чистые?
-- Да не в чисто те то дело.
-- Филена, миленькая, я ничего не пойму. Не объясните ли Вы мне, неужели Вас так побеспокоила чистота Риолкиных рук, что Вы решили поговорить об этом в день ярмарки.
-- Совсем не чистота беспокоила меня, а сами руки. - Так как Рамила уже ни чего не понимала, она решила больше вопросов не задавать, а просто внимательно слушала.

-- На дне рождении твоей Риоллы, она попросила меня погадать ей. Я не согласилась, объяснив ей это тем, что до совершеннолетия гадать нельзя.
-- Но мне то Вы ведь гадали, когда я была ещё совсем маленькой - удивилась Рамила.
-- Вот именно. Отказалась я гадать потому, что увидела на её ладошке страшное предсказание. Но подумала, что в сумерках, после обильной еды, я просто не разглядела линии. Однако же, эти линии не давали мне покоя, а просто так рассматривать её ручку я не хотела. Ведь она попросила бы разъяснений, а врать я не могу.
-- Что же там такого страшного?- От волнения Рамила и думать забыла о ярмарке, о жаре, о том, что не знает что надеть. От страха за дочурку ей стало даже холодно.
-- Точного ответа я дать тебе не могу, но скажу, что в жизни Риоллы, произойдёт событие, из-за которого она перестанет быть сама собой, но это её не самое страшное. Самое страшное то, что для того, что бы ей выжить, ей придётся убить своего Любимого, предназначенного ей Жизнью.

Глава седьмая. Подарочек.

Через несколько дней после ярмарки Риолла с Феларном решили пойти погулять к морю. Иногда, возвращаясь к себе на родину, гости оставляли на пристани всякие вещички на память о себе. Тот, кто находил этот, ни кому не предназначенный подарок, мог взять его себе. В том году Риолла нашла замечательное плетеное ожерелье нежно розового цвета, а Феларн маленький, но достаточно острый, из серебристого металла ножик, с очень удобной, украшенной мелкими камешками рукояткой. Кроме того, Риолла надеялась, что вода в море достаточно тёплая и можно будет искупаться.
Пристань была почти пустой, только какой-то старенький марут, ловил на удочку рыбок. -- А вода действительно, кипяток! - Крикнул Риолле Феларн, первым подбежав к берегу.- Давай скорее, а то остынет!
--Вечно ты со своими шуточками. «Остынет, остынет». - Бормотала себе под нос Риолла. Она шла гораздо медленнее, внимательно разглядывая кусты. Подарки обычно или вешали на ветки, или оставляли под кустами крылины. А Риолла уж очень хотела что нибудь найти. Вообще то уже прошло несколько дней и если гости даже что-то и оставляли, все подарочки уже нашли себе хозяев. - Эх, и чего я не пошла искать сразу же после ярмарки! - Грустно вздыхала Риолла. Обойдя несколько раз все укромные местечки, Риолла посмотрела в сторону моря. Феларн плавал недалеко от берега и время от времени звал её к себе.
-- Риолка! Ныряй скорее! Давай на перегонки.
Но Риола так опечалилась, что даже не хотела лезть в воду. Она села на песок и с грустью смотрела, как резвится в волнах её товарищ.
-- Риолла! - Отряхиваясь, наконец-то вышел на берег Феларн. - Ну, что ты так расстроилась? Неужели из-за того, что не нашла оставленных подарков.
--Представь себе, что «да».
-- А что же ты хотела найти? Ты скажи, и я принесу тебе, что хочешь!
--Эх, ты! Я хотела именно НАЙТИ.
-- Напрасно ты так расстраиваешься. Ну не нашла и ладно, пойдём плавать.
--Не хочу.
-- А, хочешь, я костёр разведу? Тут недалеко мартошка растёт. Попечём? - Феларн очень хотел, что бы подружка развеселилась, а печёная мартошка всегда поднимала ей настроение.
-- Конечно, костром делу не поможешь, но не уходить же просто так. - Как можно более равнодушно ответила Риолла, но было видно, что предложение ей понравилось.
-- Вот и хорошо! - обрадовался Феларн. -Я пойду за мартошкой, а ты, если хочешь, насобирай веточек для костра.
--Договорились. - Риолла решила, что собирать веточки, куда веселее, чем просто так сидеть в одиночестве, вспоминая, что все подарочки, разобрали раньше неё.
Около кустов было полно сухих веточек. Риолла их собирала в кучки, а потом относила на то место, где думала разводить костёр. « Ещё немного и хватит», решила Риолла. Около кустов, растущих с краю, все веточки она уже подобрала, и в надежде , что в глубине найдутся ветки по толще, Риолла, стала пробираться в зелёную гущу кустов.
Вдруг, совсем рядом, Риола услышала странный звук. Ей показалось, что кто-то говорит, закрыв рот платком. Или плачет? Слов разобрать совершенно не возможно. И не очень было понятно, с какой же стороны доносится это бормотание. Забыв о веточках для костра, Риолла стала внимательно прислушиваться, стараясь всё-таки определить, от куда же идут эти звуки. Обойдя кустов, пять, Риолле показалось, что бормотание, где-то совсем близко. Риолла осмотрела песок под кустами, но на нём не было ни каких следов.
Тогда она подняла голову и увидела…
На ветке куста, цепляясь лапками (или может быть ручками?) сидел ярко- зелёный кто-то. Риолла, хотя и не испугалась, но почему-то замерла. Такого она ещё ни разу в жизни не видела. Этот кто-то был ростом ей по пояс. Зелёная шерсть, такая шелковистая и аккуратно расчёсанная скрывала всё тело так, что какие там у него ноги - не угадать. А вот ручки (или лапки?) из-за того, что были в шерсти, казались звериными, но маленькая аккуратная ладошка с самыми обыкновенными пальчиками, говорила о том, что это явно не зверь. Тем более что мордочка у этого кого-то, была очень даже похожа на обычное фемовское лицо. Вот только уши, какие то странные. Они свисали почти до спины, и то разворачивались, становясь похожими на крылья, то сворачивались в трубочку.

Глава девятая. Воноры.


Сквозь узенькую полосочку не до конца задёрнутых штор в комнату ворвались яркие лучи солнца. Яганда со злостью отшвырнула книгу и закричала:
--Коркус! Сколько раз я приказывала сменить шторы! Сделай что нибудь, мне мешает свет!
В кабинет Яганды вошёл старенький вонор, давным-давно служивший всей королевской семье. Он прекрасно знал, что крик Яганды не несёт ни каких неприятностей, поэтому можно не переживать и не торопиться.
--Да, моя королева, как только привезут новые, мы сразу же поменяем, а сейчас я просто задёрну эту щёлочку, и свет не побеспокоит Вас.
--Сейчас, Коркус, меня беспокоит не только солнце.
--Что ещё беспокоит Ваше Величество?- Подойдя ближе к Яганде, спросил старый советник.
-Сегодня мне снился страшный сон, и боюсь, этот сон вещий.
-Что же Вам снилось, моя королева? - Коркус сел в кресло, стоящее напротив Яганды.
-Мне снилось, что из-за стеклянных гор, на нас надвигаются полчища каких то чудовищ. Что наше дерево жизни в опасности, и что если не приготовиться к нашествию сейчас, то очень скоро в Вонории ни останется ничего живого! Чудовища уничтожат всё!
--Яганда, - ещё спокойнее заговорил Коркус, - Все прекрасно знают, что за стеклянными горами ничего нет, а если бы и было, то преодолеть эти горы всё равно не возможно.
-- Я тоже об этом знаю, Коркус, но сон был на столько правдоподобен, что проснувшись, я решила заглянуть в хрустальный шар и посмотреть, что ждёт нас этой зимой.-- После этих слов Яганда побледнела и вздрогнула, будто вспомнила что то жуткое, - Ты не представляешь мой ужас, шар показал картину, страшней которой представить не возможно! На снегу, прямо у ворот замка, Я увидела огромное чудовище. Его лапы превышают два твоих роста, и покрыты, какой то металлической чешуёй. Хвост, как хлыст и такой длинный, что если он им взмахнёт им, то снесёт пол замка. На конце хвоста у этого чудовища, представь себе, самая настоящая рука! На его спине у него, сложены крылья. Всё туловище покрыто густой красной шерстью. И что испугало меня больше всего, так это то, что лицо у него, такое же, как у нас! А на голове рога.
-- Милая Яганда, я так давно живу на этом свете, я побывал на четырёх разных континентах, но о таком слышу впервые. Скорей всего это был просто сон, и не стоит обращать на него внимания.
-- Какой сон, Коркус! - Ещё сильней рассердилась Яганда - Я же пересказала тебе то, что увидела в хрустальном шаре!
-- Иногда и шар может ошибаться, тем более, если смотреть в него после сильного испуга.
Вообще то Яганда и сама знала, что обращаться к хрустальному шару, можно только после захода солнца, соблюдая при этом все необходимые ритуалы, однако же, почему-то сейчас, она была уверенна, что и сон и шар говорят правду.
-- Нет, Коркус, То, что я видела это правда и что-то нужно делать.
-- Тогда, королева, поступим так, - Коркус видел, что Яганда обеспокоена не на шутку и хотел успокоить её - Сейчас Вы позавтракаете, а после завтрака соберём совет, посмотрим, что скажут Эрайна и Олис. Может быть, выставим охрану вдоль границы гор, может быть ещё что-то. В любом случае, время, как я понял, у нас ещё есть.
-- Ни кто пока не знает, сколько времени осталось до их нашествия. - Немного спокойней ответила Яганда.
-- Да, моя королева, но до полудня, я уверен, мы можем быть спокойны.

***

Вонория располагалась на острове с густыми лесами, прекрасными озёрами и горами, выше которых не было ни на одном континенте. Издревле жители Вонории славились своими изделиями из крепких металлов, ведь только из их гор текли кипящие реки, которые, остывая, превращались в материал для изготовления украшений, резных каминных решёток, ножей и других полезных изделий. И только в Вонории были короли и королевы, на остальных островах и континентах народы как-то обходились и без них. В остальном жизнь острова мало, чем отличалась от других.
Гор в Вонории было много, и все они были разноцветными: Красные, Фиолетовые, Сиреневые - на востоке, Синие и Чёрные на западе. Белые и жёлтые на севере. А вот на юге горы были стеклянными. Прозрачные, в хорошую погоду, они насквозь просвечивались, и за ними, казалось, ничего нет. Только море. Горы были на столько высоки и росли от берега до берега, что не обойти, не перелезть через них не было ни какой возможности. Воноры хотели зайти на южную часть острова с моря, но за некоторое время пути до цели, южный берег защищали морские воронки. Такие жуткие засасывающие подводные вихри, которые затянули на морское дно не мало смельчаков, желающих попасть на южный берег острова. Ни кто не хотел утонуть, и со временем Воноры перестали пытаться узнать. Что же такое находится на их собственном острове за стеклянными горами.

[/b]
Assorti
 

Вернуться в Проба Пера

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и гости: 2