Объявления

Писатель должен писать.
(с)Илья Ильф и Евгений Петров


Фонетика.

Научить человека писать - невозможно, однако повысить квалификацию - нужно! Серия обучающих тем для литераторов.
Внимание: те, кто желает поделиться мастерством и провести Мастер-класс - обратитесь к модератору.

Модераторы: Doctor Lloyd, Исолемент

Фонетика.

Сообщение Шая Вайсбух Август 9th, 2008, 12:57 am

Господа сообщники!
Хочу предложить вам «серую лошадку», которую почти никто не анализирует. Сколько ни искал так и не нашёл ни одной статьи, всецело посвящённой теме:
«Правильное (красивое) звучание текста».

Фильм поставлен по пьесе Грибоедова…
Если на эту строку мы наткнёмся в репортаже или в очерке, мы скорее всего останемся равнодушны. Но если такая фраза прозвучит в художественном произведении – это насторожит. Фальшь?.. Нет, ошибок мы не уловим, их попросту нет; грамматика в порядке. Но некий дискомфорт - почувствуем обязательно: скорее на уровне подсознания, сердцем. На мой взгляд у этой фразы неприятное звучание (начальный слог: по – по – пье ).
Ну а эту фразу я встретил в нескольких произведениях начинающих авторов:
«Он чувствовал что что-то не то.»
Ну да бог с ним: сирость слова, но звучание!… Автор явно влюблён в букву «ч».
Та же самая мысль:
«Его подозрения набирали силу изо дня в день, обрастая новыми, пикантными деталями.» - до апогея далеко, но фраза звучит совершенно по иному

А что говорят мэтры…

И.Б. Голуб:

В тексте, предназначенном для чтения вслух, стилистическая правка необходима при скоплении неблагозвучных причастий с суффиксами -вш-, -ш-, -ащ-, -ящ-, -ущ-, -ющ- [Так волновавшая всех полоса неудач наших шашистов, потерпевших в прошедших встречах поражение, миновала (лучше: Наши спортсмены, несмотря на неудачи в начале шашечного турнира, вышли вперед)].

Чаще всего в таких случаях фоника страдает из-за стечения согласных. Например: После всех мучительств мстить стало ее страстным стремлением; Огонек был слишком тускл, мгла сгущалась. Эти предложения можно исправить так: После всех мучений ей захотелось жестоко отомстить; Огонек светил слабо, мгла сгущалась.

Реже причиной неблагозвучия речи оказываются рядом стоящие гласные. Так, союз и может неудачно сочетаться с окончанием предыдущего слова -и (-ии). Это фоностилистическая ошибка лишает благозвучия, например, предложение. В разделе орфоэпии дается понятие об орфоэпии и изучаются особенности литературного произношения. В таких случаях стилистическая правка требует изменения порядка слов в предложении, синонимической замены слов, ставших причиной неблагозвучия, а также исключения союза и [В первом (или любом другом) разделе дается орфоэпии, рассматриваются особенности литературного произношения].

Если автор невнимателен к фонике, в предложениях отмечается и стечение согласных, и нанизывание гласных. Например, в одном современном романе герой произносит такую «благозвучную» фразу: - Но только учтите с Антониной: ничего этой змее [машинистке], если она нас опередит, определенного - здесь неприятны для слуха сочетания гласных на границе слов змее, если, повторение одинаковых созвучий в сочетаниях с Антониной ничего, она нас, опередит определенного. При стилистической правке подобных текстов необходимо изменить порядок слов, по возможности удалив друг от друга созвучные единицы.

Стилистическая правка рекомендуется при употреблении заимствованных слов, а также неологизмов, необычных для русской фоники. В этом случае следует по возможности заменять слова, которые выделяются своим звучанием на фоне русской лексики. Например: Оратор впадал в экзальтацию, демонстрировал свою эрудицию и выступал с большой аффектацией, что произвело на аудиторию негативный эффект. Реагаж аудитории и иронические комплименты заставили его оставить эстраду - возможный вариант правки: Оратор говорил вдохновенно, с искусственным возбуждением, стараясь показать свою эрудицию, что не понравилось слушателям (зрителям). Шум в зале и насмешки заставили его уйти со сцены. Правка в этом случае заключается в устранении речевой избыточности и синонимической замене иноязычных слов, придающих речи неестественное звучание. Неудачен неологизм реагаж, который также необходимо вывести из текста. Однако было бы неразумно исключать из текста слова только потому, что они нерусские. Например, стилистическая правка не коснулась слова эрудиция, у которого нет равноценного лексического эквивалента.

Добавлю от себя:

Стараюсь, чтобы первый слог какого-либо слова, входящего в состав предложения, не повторялся (стараюсь).

Несколько иное (дополняющее) суждение, можно прочесть у И.О. Гетманского.

Благозвучие речи - это наиболее совершенное, с точки зрения говорящих на данном языке, сочетание звуков, удобное для произношения и приятное для слуха. Казалось бы, требования благозвучия относятся только к устной речи. Но это не так. Трудно произносимый текст читать тяжело, таковы особенности нашего восприятия. Поэтому академик Л.В. Щерба писал: "Несмотря на всю реальность письменной речи, нормальным языком можно считать лишь то, что произносится вслух хотя бы мысленно".
Существуют законы благозвучия русской речи. Их всего четыре. Вот их условные названия:
-- "Сочетаемость звуков в русском языке".
-- "Эстетика звуков русского языка".
-- "Частота повторения звуков в речи".
-- "Длина слова".
Рассмотрим практические следствия из этих законов.
1. Наиболее естественное звучание русской речи достигается чередованием согласных и гласных звуков и незначительным употреблением консонантных сочетаний, то есть сочетаний нескольких согласных. Поэтому избегайте стечения согласных и гласных звуков на стыке слов.
Пример сочетания согласных: "конкурс взрослых". Еще М.В. Ломоносов рекомендовал "обегать непристойного и слуху противного стечения согласных, например: всех чувств взор есть благороднее, ибо шесть согласных, рядом положенные - вств-вз, язык весьма запинают".
Сочетание гласных (так называемые "зияния") на стыке слов: "у Тани и у Оли". М.В. Ломоносов приводил в пример такую фразу: "Плакать жалостно о отшествии искреннего своего друга".
2. Избегайте повторения неблагозвучных шипящих и свистящих звуков. Они часто встречаются в причастных оборотах.
Из работы М. Горького "Письма начинающим литераторам":
"У русского языка есть свои недостатки, и один из них -- шипящие звукосочетания: вши, шпа, вшу, ща, щей. На первой странице рассказа вши ползают в большом количестве: "прибывшую", "проработавший", "говоривших". Вполне можно обойтись без насекомых..."
3. Избегайте повторения одного и того же звука или однослоговых конструкций. Например: "Гол голландцев в ворота канадских футболистов", "Снижение опасности поражения насаждений пожарами". Повторение гласных бывает менее заметно, однако нанизывание в тексте слов с такими сравнительно редкими звуками, как "у", "ы", воспринимается читателем плохо: "Убийства и ужасы в угрюмой усадьбе - универсальная формула упомянутой художественной литературы".
4. На благозвучие речи оказывает влияние чередование ударных и безударных слогов и связанное с этим преобладание в тексте коротких и длинных слов. Для русского языка средняя длина слова - три слога. Это не значит, что следует отбирать только трехсложные слова, но чувство меры должно подсказывать автору такое сочетание слов, при котором сохраняется свойственное нашему языку чередование ударных и безударных слогов и естественная расстановка межсловесных пауз.
Стечение в речи коротких слов делает фразу рубленой, она звучит, как барабанный бой: "Сад был пуст, стар, гол, он был забыт".
Если же слова непомерно длинны, то речь становится монотонной, вялой: "Свидетельства поименованных авансодержателей запротоколированы".

Звучание фразы - мой главный критерий – кто это заявил не помню.
Главный (?) …Но один из критериев – это уж точно.

И наконец, мнение Д.Э. Розенталя:

При выборе лексических средств следует уделять внимание и фонетической стороне, благозвучию речи. Возможности русского языка в этом отношении огромны. Многие писатели и деятели культуры отмечали фонетическое богатство и музыкальность русской речи, обосновывая свое утверждение рядом соображений. К особенностям фонетического строя русского языка относятся: подвижность, гибкость ударения, благодаря чему в сочетании с интонационными средствами создается богатая ритмичность; наличие многих слов (свыше четвертой части словарного состава русского языка) с носовыми и плавными звуками (м, н, л), которые вносят музыкальность в речь; наличие твердых и мягких вариантов большей части согласных звуков, что придает речи разнообразие в звучании.
Однако неудачное соседство одинаковых звуков может лишить речь необходимой благозвучности. Ср. обилие одинаковых согласных в такой фразе: Какая река так широка, как Ока? Такое же неприятное впечатление для слуха создается скоплением гласных – з и я н и е м, например: Я недавно был у неё и у её брата. Неблагозвучие создается случайными повторениями одинаковых по звукам частей слов, например: Небо, казалось, трескалось и плавилось от жары (здесь навязчиво повторяется звуковое сочетание -лось). Необходимо избегать соединения конечного слога одного слова с одинаковым начальным слогом следующего слова, например: «Ночлежка – каменный череп» (подчеркнуты два рядом стоящих ка); «Лезет пыль в глаза, за воротник, в рот» (подчеркнуты два рядом стоящих за); «В огромном цехе стояло свыше полутораста станков» (подчеркнуты два ста, стоящие рядом).
Нарушение благозвучия нередко создается стечением шипящих и свистящих звуков.
В ответе одному рабкору М. Горький писал: «Русский язык достаточно богат. Но у него есть свои недостатки, и один из них – шипящие звукосочетания: -вши, -вша, -вшу, -ща, -щей. На первой странице Вашего рассказа вши ползают в большом количестве: прибывшую, проработавший, говоривших. Вполне можно обойтись и без насекомых». Ознакомившись с рукописью рассказа К. Тренева «На ярмарке», Горький писал автору: «...а за слогосочетаниями Вы совершенно не следите: «вшихся», «вшимися» – очень часты у Вас. Все эти «вши» и «щи» и прочие свистящие и шипящие слоги надобно понемножку вытравлять из языка, но, во всяком случае, надобно избегать их, по возможности. «Слезящийся и трясущийся протоиерей» – разве это хорошо, метко?».
В том же духе высказывался Антон Павлович Чехов: «Вообще следует избегать некрасивых, неблагозвучных слов. Я не люблю слов с обилием шипящих и свистящих звуков, избегаю их».
Очень близки этому суждения И. А. Бунина, которые приводит К. Паустовский: «Бунин говорил, что, начиная писать о чем бы то ни было, прежде всего он должен «найти звук»... «Найти звук» — это найти ритм прозы и найти основное ее звучание».

Прошу делать ставки!
Ваши мнения Господа?
Шая Вайсбух

 

Сообщение Сешат Август 9th, 2008, 2:15 am

Отличная тема.

Когда в престижном журнале с (теоретически) хорошим штатом корректоров читаешь "у них уйдет на это..." - думаешь, за что эти корректоры получают зарплату...

А что творится в текстах у иных авторов - вообще мама дорогая. Хоть бы вслух читали, что ли...

Да, хотелось бы ещё ссылок по вопросу эстетики звуков в языке.
Сешат

 
Сообщения: 688
Зарегистрирован: Июль 16th, 2006, 3:38 am

Сообщение almad Август 9th, 2008, 3:23 am

Не, серьёзно! Меня прикалывают темы, типа "как научиться грамотно писать?" или "откуда брать синонимы?", или вот эта... Неужели реально, начитавшись Голуба или Розенталя по самое не балуй, можно обрести красивый стиль? Да никогда! Я где-то читал, что даже программка есть. По Марковским цепочкам определяет автора текста. То бишь, по этим самым сочетаниям благозвучных и неблагозвучных гласных. Причём цепочки эти, как отпечатки пальцев, всю жизнь не меняются.

Верю. Рекомендации есть. Только работают они, ежели слоган рекламный разрабатываешь. А если роман пишешь - в каждое предложение не вчитаешься. А вчитаешься - ещё хуже выйдет. Потому как за деревьями не увидишь леса. И если автор, читая свой текст, не слышит, что от его нетленки волосы на жо_стком матрасе дыбом встают, то вместо одной фигни тут же вставит другую.

Для того на форуме и тусуемся, ИМХО. Как выложишь текст, а тебя клевать начнут, - враз задумаешься.
Русский мужик халявой крепок!
Аватара пользователя
almad

 
Сообщения: 446
Зарегистрирован: Сентябрь 15th, 2007, 12:02 am

Сообщение Бланш Август 9th, 2008, 5:42 am

almad писал(а):Не, серьёзно! Меня прикалывают темы, типа "как научиться грамотно писать?" или "откуда брать синонимы?", или вот эта... Неужели реально, начитавшись Голуба или Розенталя по самое не балуй, можно обрести красивый стиль? Да никогда! Я где-то читал, что даже программка есть. По Марковским цепочкам определяет автора текста. То бишь, по этим самым сочетаниям благозвучных и неблагозвучных гласных. Причём цепочки эти, как отпечатки пальцев, всю жизнь не меняются.

Верю. Рекомендации есть. Только работают они, ежели слоган рекламный разрабатываешь. А если роман пишешь - в каждое предложение не вчитаешься. А вчитаешься - ещё хуже выйдет. Потому как за деревьями не увидишь леса. И если автор, читая свой текст, не слышит, что от его нетленки волосы на жо_стком матрасе дыбом встают, то вместо одной фигни тут же вставит другую.

Для того на форуме и тусуемся, ИМХО. Как выложишь текст, а тебя клевать начнут, - враз задумаешься.


Не согласна. У Голуба и Розенталя, может, и нельзя научиться, а вот у тех, кто умеет красиво и благозвучно писать - можно. В учебниках - информацию надо к сведению принимать и, по возможности, использовать. И постоянно обдумывая фразы, вполне можно научиться их строить красиво.
Может, пример не в тему. Начный стиль речи, например, там целый список есть клише, сначала начинаешь использовать то, что принятно и придумано другими, а потом постепенно начинаешь изобретать свои "извороты" речи.
В литературе, конечно же, сложнее этому научиться, но совсем бесполезным занятие "учиться писать" назвать нельзя.
Эх, надо попросить статью у моего научника по этой же теме. Он исследовал сочетания букв и звуковой образ в поэзии, классиков в основном брал. Ссылку потом кину. Очень интересная статья.
Преодоление трудностей - одно из наслаждений жизни. Э.Фандорин.
Аватара пользователя
Бланш

 
Сообщения: 152
Зарегистрирован: Март 20th, 2008, 3:40 am
Откуда: Россия

Сообщение almad Август 9th, 2008, 11:46 am

В учебниках - информацию надо к сведению принимать

Согласен
И постоянно обдумывая фразы, вполне можно научиться их строить красиво.

Э-э-э...
бесполезным занятие "учиться писать" назвать нельзя.

Пусть так. Консенс... *ик!* ... ус
Русский мужик халявой крепок!
Аватара пользователя
almad

 
Сообщения: 446
Зарегистрирован: Сентябрь 15th, 2007, 12:02 am


Вернуться в Мастерская

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1