Стилистика

Научить человека писать - невозможно, однако повысить квалификацию - нужно! Серия обучающих тем для литераторов.
Внимание: те, кто желает поделиться мастерством и провести Мастер-класс - обратитесь к модератору.

Модераторы: Doctor Lloyd, Исолемент

Стилистика

Сообщение Виктор Райт Август 15th, 2004, 2:55 pm

На нашем форуме очень часто затрагивается тема стиля. Интерес к тому, как понимают стиль молодые авторы, а также просьба Венеции высказаться по данному предмету подтолкнули меня к созданию этого топика. Не знаю, претендует ли он на "мастер-класс", но тем не менее. "Из искры да возгориться пламя". Надеюсь на всестороннюю дискуссию по данному вопросу.;)

Авторское отношение к изображенному сказывается не только в общем настроении произведения, но и в выборе слова-образа. А один из главных постулатов безупречности литературного стиля произведения заключается в согласованности диалоговой и описательно-пояснительной части в целом, то есть работа над стилем это осознание художественной манеры писателя, сопоставления стилистических пластов, характерных для речи персонажей,с авторским повествованием.
Для разбора лучше выбирать отрывки художественного произведения не связанные с основным сюжетом.

«Длинные перчатки были надеты не вплоть до рукавов, но обдуманно оставляли обнаженными возбудительные части рук повыше локтя, которые у многих дышали завидною свежестью и полнотою; у иных даже лопнули лайковые перчатки, побужденные надвинуться далее».
(Гоголь. «Мертвые души»)

Детализация гоголевских описаний многим представляется неоправданной. Иногда читатель прямо протестуют против бытописания Гоголя: «Зачем это нам знать, что у Чичикова жареная курица, которая тоже лежит в ларчике, завернутая в синюю бумагу?» Стилистическоий анализ, помогает открыть комизм повествования, показывая, что Гоголь наполняет поэму бытовыми деталями, так как пишет о «небокоптителях», существование которых исчерпывается мелочами, вещами. Вчитываясь в текст вдумчиво, многие замечают, что Гоголь прямо как будто не обличает те явления, о которых пишет. Напротив, писатель говорит о них часто торжественно, как бы воспевая и возвышая их. Но предметы эти так ничтожны, что возвышенный стиль их описания рождает лишь смех.
Вот Гоголь описывает гостиницу, «где за два рубля в сутки приезжающие получают покойную комнату с тараканами, выглядывающими как чернослив из всех углов, и дверью в соседнее помещение, всегда заставленное комодом, где устраивается сосед, молчаливый и спокойный человек, но чрезвычайно любопытный, интересующийся знать о всех подробностях проезжающего». Почему мы смеемся, читая эту фразу?
Читатель сразу обращает внимание на комическое несоответствие определения «покойная комната» и разъясняющих подробностей. Какой же покой может быть в комнате с тараканами и любопытным соседом за дверью? Тараканы не какие-нибудь, они «как чернослив». Сравнение усиливает комическое несоответствие предмета и явления, с которым его сравнивают. После осознания смысла гоголевской фразы, которая, действительно, сама по себе есть комедия,читатель охотно находит новые примеры.
Он (читатель) вспоминают, как Гоголь описывает общую залу гостиницы, где висела «копченая люстра со множеством всяческих стеклышек, которые прыгали и звенели всякий раз, когда половой бегал по истертым клеенкам, помахивая бодро подносом, на котором сидела такая же бездна чайных чашек, как птиц на морском берегу». Соседство романтического сравнения, приложенного к бытовому предмету, с жалкой обстановкой провинциальной гостиницы вызывает смех. Так мнимая восторженность описания усиливает иронию авторов, обнажает истинные контуры вещей.
Это один из примеров стиля в произведении классика. А я ещё раз приглашаю форумчан-литераторов принять участие в дискуссии на тему,оставляя вопрос открытым. :wink:
There's no fate
Аватара пользователя
Виктор Райт
Модератор
 
Сообщения: 384
Зарегистрирован: Июль 28th, 2004, 9:38 pm
Откуда: из Тольятти

Сообщение Наташа Декабрь 16th, 2004, 12:49 am

Раз все молчат - скажу я :lol:
Я не знаю точно, что подразумевается под стилистикой, но как видно из примеров по первым же словам можно узнать из произведения : Пушкин или Булгаков, Гоголь или Донцова.
Мне кажется, что стиля как такового нет. Есть человек-писатель со своим темпераментом и способоностью выражать мысли. Все знают, что Достоевский читается трудно, а Зощенко легко. Почему? Потому что они всю свою жизнь придерживалиьс какого-то стиля? Ничего подобного! Стиль - это сам человек. Кто-то находит в себе Бунина, кто-то Агату Кристи, а кто-то ещё что-то особенное, ещё доселе неведомое... :wink:
Наташа
 
Сообщения: 332
Зарегистрирован: Декабрь 9th, 2004, 10:44 pm

Сообщение Виктор Райт Декабрь 16th, 2004, 3:32 pm

Интересная точка зрения. Отчасти я с ней согласен, ведь есть же такое понятие, как "авторский почерк" :wink: Однако на мой взгляд понятие стиля все же выходит за рамки только авторского способа изложения материала на бумагу или экран монитора. Скорее это один из известных способов создавать уникальное и узнаваемое произведения.
Приведу в пример многочисленные работы начинающих, каждый из которых по своей сути уникален, как личность, но между тем тексты всегда похожи друг на друга как близнецы. Очень часто они не имеют той художественной окраски, которая состоит из стилевых элементов и грамотно выстроенной композиции. Хотя ведь все пишут по-разному. :wink:
Стилистика мне вообще кажется одной из самых сложных наук в литературе. Освоишь её основы и количество шишек по пути на вершину станет намного меньше.
There's no fate
Аватара пользователя
Виктор Райт
Модератор
 
Сообщения: 384
Зарегистрирован: Июль 28th, 2004, 9:38 pm
Откуда: из Тольятти

Сообщение Наташа Декабрь 16th, 2004, 11:41 pm

Согласна! Но выучиться стилю это всё равно, что научиться думать. Стиль - это и подсознательное тоже. Кто-то переписывает, "пропалывает", вставляет, вычёркивает, а не получается! Кстати, что вы подразумеваете под "основами стилистики"?? Прошу разъяснения! :lol:
Наташа
 
Сообщения: 332
Зарегистрирован: Декабрь 9th, 2004, 10:44 pm

Сообщение Фрези Декабрь 17th, 2004, 12:30 pm

Я боюсь даже начинать говорить о стилистике. Я чувствую одну вещь: знание стилистики, естественно, необходимо, на этот счет учебные программы есть, но, как и в любой творческой профессии, развитие часто заключается в том, чтобы блестяще освоить все правила своей профессии -- а затем так же блестяще то, что поддается нарушению, нарушить. Или разрушить. И разница между просто "новатором", чьи неестественные бзики умрут вместе с автором, и классиком заключается именно в степени этого чутья -- что язык позволяет изменить, а что нет.

Поэтому стилистику автор обязан знать и уметь применять, но после этого он так же обязан взять из нее только то, что его устраивает. И потом... мне все-таки кажется, научить по учебнику стилистике нельзя: ты ее будешь знать, но не сможешь применять. Лучший способ, как мне кажется, это все-таки читать, читать всех: у хороших учиться, у плохих разбирать, почему именно это плохо. Языковое чутье тут все-таки должно быть.

Приведу в пример многочисленные работы начинающих, каждый из которых по своей сути уникален, как личность, но между тем тексты всегда похожи друг на друга как близнецы. Очень часто они не имеют той художественной окраски, которая состоит из стилевых элементов и грамотно выстроенной композиции.

Опять я вылезаю со своим английским языком, но вот вам пример от обратного: в английской литературе противоположная проблема. Там все шибко грамотные! :-) Там стилистику вбивают вам в башку, начиная со средней школы: как строить предложения, абзацы, куда запятую, когда восклицательный знак, что можно, чего нельзя. У старшеклассников сочинения гладенькие, композиционно выдержанные, хоть в рамочку вставляй. Как результат -- многие редакторы стараются избегать молодых авторов с высшим образованием, потому что они -- литературные инвалиды. Такой автор на всю жизнь запомнил, что "по правилам" однородные члены предложения надо соединять союзами, и по-другому писать уже не может! Так что, еще и на основании этого моего опыта, я лично скажу: стилистику нужно знать -- и с умом нарушать. И, по-моему, все великие авторы как раз этим и занимаются.

ЗЫ. Вот Виктор, кстати, пишет:

Соседство романтического сравнения, приложенного к бытовому предмету, с жалкой обстановкой провинциальной гостиницы вызывает смех. Так мнимая восторженность описания усиливает иронию авторов, обнажает истинные контуры вещей.Это один из примеров стиля в произведении классика.

Отличный пример! Но стилистика того времени запрещала (и даже сейчас некоторые неумные учителя пытаются запрещать) смешение стилей. То есть Гоголь сознательно нарушил "правило".

То есть, как и во всем в литературе, -- победителей не судят.
Фрези
 

Сообщение Виктор Райт Декабрь 18th, 2004, 11:03 pm

Натолкнулся на парадокс:
Стиль - это и подсознательное тоже.
- согласен.
Но выучиться стилю это всё равно, что научиться думать.
- не согласен.
Как видно из приведённого выше поста Фрези, научить можно. 2 Фрези персональный респект :wink: по поводу примера из обучения в средней школе. Я далеко не чужд английскому, так что скорее соглашусь с Вашим (и не только) мнением.
Кстати, что вы подразумеваете под "основами стилистики"?? Прошу разъяснения!

Напишу банальность и она пойдет вразрез с моим согласием с постом вышеупомянутой Фрези, но в первую очередь это тот же самый порядок слов в русском языке. :( Ну например правило того, что ключевое слово ставится всегда в конце фразы. В устном разговоре конечно можно поставить смысловое ударение на любом слове, подмигнув или повысив голос, жест там показать какой-нить, но вот читателю пр-ния вам никогда не удастся объяснить, в каком месте эту самую интонацию менять. :wink:
Кстати, русский язык в этом плане действительно кажется более запутанным, ведь в отличии от жесткой английской системы закрепления слов в предложении у нас, даже на бумаге сохраняется удивительная свобода (или впечатление свободы :shock: ) интонаций.
There's no fate
Аватара пользователя
Виктор Райт
Модератор
 
Сообщения: 384
Зарегистрирован: Июль 28th, 2004, 9:38 pm
Откуда: из Тольятти

Сообщение Наташа Декабрь 19th, 2004, 1:06 am

Совершенно точно сказано!
Я - лингвист и философ по образованию. Мне слово "стилистика" ни о чём не говорит :cry: Но то, что вы сказали о порядке слов в предложении, о том, например, что ключевое слово ставится в конце предложения ( имеется ввиду русский язык, кажется) - это как :?: :?:
С немецким и английским - всё понятно. Воспросв нет. А русский? Как вы правильно подметили, интонация играет большую роль в расстановке членов предложения. Стоит сказуемое на первом или на втором месте - нам неважно. Важно - что мы хотим сказать. И на письме оччень даже можно нарушить весь порядок и правила расстановки членов предложения. Например:

Я рассказал ей эту историю.
Эту историю рассказал ей я.
Ей эту историю рассказал я.
Рассказал ей эту историю я.
Историю эту рассказал ей я.
Ей я рассказал эту историю ...и т.д.

Каждое новое предложение - новый стиль?

Фрези:
Зачем осваивать, чтобы нарушать?
Про "чутьё" мне уже больше понравилось :lol:
Наташа
 
Сообщения: 332
Зарегистрирован: Декабрь 9th, 2004, 10:44 pm

Сообщение Виктор Райт Декабрь 19th, 2004, 2:31 am

Я рассказал ей эту историю.
Эту историю рассказал ей я.
Ей эту историю рассказал я.
Рассказал ей эту историю я.
Историю эту рассказал ей я.
Ей я рассказал эту историю ...и т.д.

Каждое новое предложение - новый стиль?

Нет, конечно же нет, стиль не может быть одним предложением. :wink:
Дабы не вдаваться в свои собственные (которые могут показаться надуманными) рассуждения, приведу в пример слова Ю.Никитина, так часто упоминаемого в ветках мастерской. Цитирую дословно, а автор очень много юморит: :wink:
"...В зависимости от того, куда всобачите слово, меняется смысл. К примеру, "У попа была собака". Все понятно: поп являлся владельцем собаки, а не кошки или другой живности. Если же слова переставить: "У попа собака была", то сразу тоже все понятно. Была, да сплыла. Или "Собака была у попа" Все ясно! А у попадьи - коза или зебра. :wink: Как видим, ключевое слово ставится
ВСЕГДА в конце фразы.
Зная это, можно замечать всякие проколы на каждом шагу: к примеру, вон у моей половины на полочке стоит "Онель", на флаконе пояснение: "Косметическое молочко для снятие макияжа, с витамином Е". Тоже все понятно, мол, с витамином Е это молочко макияж снимает, а вот с витамином А уже нет, а с Б или С нечего даже пробовать - навеки останется на мордашке :wink: ..."
Вот приблизительно так.
От себя добавлю, что согласен с автором так как смысловые ассоциации действительно меняются подобным образом. Так что одно из правил озвученое выше:
"Ключевое слово всегда ставится в конце фразы".
P.S. Тема стилистики столь же сложна, сколь и интересна, :wink:
There's no fate
Аватара пользователя
Виктор Райт
Модератор
 
Сообщения: 384
Зарегистрирован: Июль 28th, 2004, 9:38 pm
Откуда: из Тольятти

Сообщение Мухадбай Декабрь 19th, 2004, 7:59 am

Ну например правило того, что ключевое слово ставится всегда в конце фразы. В устном разговоре конечно можно поставить смысловое ударение на любом слове, подмигнув или повысив голос, жест там показать какой-нить, но вот читателю пр-ния вам никогда не удастся объяснить, в каком месте эту самую интонацию менять.

Ну так уж и никогда? По крайней мере один способ показать читателю, какое слово является ключевым уже есть. В конце концов, на дворе двадцать первый век, автор не обязательно должен работать в одном-единственном шрифте. Все чаще появляются авторы, не всегда ставящие ключевое слово в конце фращы.
Мухадбай
 

Сообщение Виктор Райт Декабрь 19th, 2004, 9:53 pm

2 Мухадбай:
Я не говорю, что под страхом смерти НЕЛЬЗЯ. Я по просьбе Наташи привел пример если хотите прочитал правило из учебника. Следовать правилам или нет личное дело каждого, но правило такое есть, не мною придуманное. :wink:
Ну и кроме того, мне кажется, что ставить ударения с помощью курсивов и прочих шрифтовых форматов, значит признаться - с помощью языка тебе это не под силу. :wink: ИМХО
There's no fate
Аватара пользователя
Виктор Райт
Модератор
 
Сообщения: 384
Зарегистрирован: Июль 28th, 2004, 9:38 pm
Откуда: из Тольятти

Сообщение Мухадбай Декабрь 20th, 2004, 5:41 am

Ну так учебник-то писался, когда Word еще не так широко использовался, как сейчас. К тому же ударения с помощью форматов я ставлю в основном в прямой речи - человек же вполне может во время разговора выделить какое-то слово.
Мухадбай
 

Сообщение Alite Декабрь 20th, 2004, 5:51 pm

Согласна с Фрези: ИМХО научить стилистике нельзя. Можно знать теорию (как например в матиматике) , но ПРИМЕНИТЬ эту теорию - тут нужно ЧУТЬЕ, ИНТУИЦИЯ. Возьмем ту же Дашкову, которая вроде как лит ин-т закончила. серьезный запрос? серьезный. Но от того. чтто она в лит-ин-те отучилась, она не стала писать как агата Кристи или Конан-Дойль.
Возьмем ту же Ролинг с Гарри Поттером, Макса Фрая... - все начали псиать спонтанно.
да вообще в писательских кругах есть тенденция : знаменитые писатели, новаторы - все в основном дилетанты (в том смысле , что они не обучались этому специально, а САМИ , ИНТУИТИВНО постигали свой стиль, манеру письма - а это ИМХО и есть самое лучшее учение. Пока сам не ошибешься - не поймешь, что так нельзя ,-)))) .
Естессно я НЕ против того. чтобы начинающий автор учился , оттачивал мастерство, но БЕЗ интуиции тут нельзя. если чел НЕ ЧУВСТВУЕТ какое слово надо встаить или убрать, какой оборот тут подходит, а какой нет (а это все чисто на ощущениях) - то наврядли он когда-либо выдаст что-то серьезное.
Я сама разрабатываю теоретические вопросы писательства (надо сказать оч увлекательное занятие), но ПРИМЕНЯТь их сознательно у меня еще никогда не получалось.
Alite
 

Сообщение Виктор Райт Декабрь 20th, 2004, 9:02 pm

Мухадбай писал(а):Ну так учебник-то писался, когда Word еще не так широко использовался, как сейчас.

:lol: :lol: :lol: Да уж, да здравствуют Word. :lol: :lol: :lol: Да продлятся дни его во веки веков. :lol: :lol: :lol:
Меня вот не перестает удивлять один момент. Почему начинающие авторы могут часами чуть ли не со священным благовеянием рассуждать о даре писательства, о волшебстве творчества и чудесах литературной интуиции (нюха), но как только заговариваем о правилах, многие из нас сразу скучнеют и позевывая пускаются в пространные рассуждения по поводу их ненужности и вторичности? Почему же необходимость учиться навевает такую скуку? :shock:
Ох, что-то мне сегодня очень грустно. :?
There's no fate
Аватара пользователя
Виктор Райт
Модератор
 
Сообщения: 384
Зарегистрирован: Июль 28th, 2004, 9:38 pm
Откуда: из Тольятти

Сообщение Наташа Декабрь 20th, 2004, 11:03 pm

Потому что учиться скучно. И все это знают. Я не против стилистики. НЕТ! Мне просто непонятно,ЧТО ЭТО ЗА НАУКА ТАКАЯ? Где найти чего почитать, кроме Никитина?
А вообще, когда у молодых авторов читаешь фразы типа "И взмахнув накрашенными ресницами тушью от Шанель", хочется отправить их учиться. Плевать куда! Если сами не понимают - пусть учатся :evil:
Наташа
 
Сообщения: 332
Зарегистрирован: Декабрь 9th, 2004, 10:44 pm

Сообщение Виктор Райт Декабрь 20th, 2004, 11:19 pm

2 Наташа:
Могу порекомендовать книгу изд-ва "Гардарики" "Стилистика и литературное редактирование. Практикум". Год издания 2004, 352 страницы. Содержит грамотный материал посвящённый функциональной и практической стилистике. Для тех, кому учиться не скучно. :wink:
А вообще, когда у молодых авторов читаешь фразы типа "И взмахнув накрашенными ресницами тушью от Шанель", хочется отправить их учиться.

Да, и такое к сожалению встречается очень часто. :shock:
There's no fate
Аватара пользователя
Виктор Райт
Модератор
 
Сообщения: 384
Зарегистрирован: Июль 28th, 2004, 9:38 pm
Откуда: из Тольятти

Сообщение Alite Декабрь 20th, 2004, 11:30 pm

Меня вот не перестает удивлять один момент. Почему начинающие авторы могут часами чуть ли не со священным благовеянием рассуждать о даре писательства, о волшебстве творчества и чудесах литературной интуиции (нюха), но как только заговариваем о правилах, многие из нас сразу скучнеют и позевывая пускаются в пространные рассуждения по поводу их ненужности и вторичности? Почему же необходимость учиться навевает такую скуку?
Ох, что-то мне сегодня очень грустно.


Виктор? Вы мне????? :shock: :shock: :shock: ну во 1-х откуда вы узнали, чтоя заскучала :lol: а во 2-х , помоему я обучающих постов сюда накидала вагон и мааааленькую тележку, разве нет? :wink: Ну насчет моей теоретической базы - та же Венеция отлично знает :wink: Я очеь люблю учиться, особенно лингвистике.
Но есть вещи, которым НАУЧИТЬ специально нельзя. Это как математика (всю жизнь мечтала стать математикеом, но не задалось :P ) - вы можете знать как вычислить какую-нить площадь вписанной окружности (в смысле правила), но чтобы их применять и решать нестандартные задачи нужно что-то помимо этих правил - интуиция. Чутье. *И где вы тут благоговенье какое-то нашли? :lol: * есть просто констатация факта : или оно есть (чутье, а не благоговенье :wink: :wink: ) - и эт хорошо, или нет - но нет, так и суда нет. Но научить ЭТИМ вещам невозможно. А выше речь шла именно об ОБУЧЕНИИ стилистике. пардон, это как???
Правила - да. ОТТОЧИТЬ мастерство - всегда пожалуйста. Я щас навскидку могу сказать к примеру, что деепричастные обороты и деепричастия лучше смотрятся после определяющего слова (в большинстве случаев). Как я это определила? да просто ЗВУЧИТ лучше, свободнее как-то, стиль становится проще. Это правило наверно можно и вычитать где-нить. Но опять же - как в математике - чел без чутья это правило будет до упору соблюдать, а писатель - интуитивно будет знать, где сказать так , а где этак.
Вот, насчет Гоголя - я вообще не думаю, что его стиль можно привести как образец. Он чересчур своеобразен, ИМХО лучше привести правила, ОБЕКТИВНО улучшающие, облегчающие стиль - к примеру те же причаст и деепричаст обороты. Или вот еще на вскидку: причастные обороты лучше сокращать до одного причастия - тоже облегчается стиль ... ну и т.д. и т.п.

Наташа: мои аплодисменты :lol:
Alite
 

Сообщение Виктор Райт Декабрь 20th, 2004, 11:41 pm

Виктор? Вы мне?????

Нет, Alite, я даже удивился, что вы восприняли это на свой счёт. :shock: :lol: Это скорее мысли вслух навеянные некоторыми постами в топиках. :wink:
There's no fate
Аватара пользователя
Виктор Райт
Модератор
 
Сообщения: 384
Зарегистрирован: Июль 28th, 2004, 9:38 pm
Откуда: из Тольятти

Сообщение Наташа Декабрь 21st, 2004, 12:10 am

Виктор, спасибо! Буду читать. Потом поспорим :wink:
Наташа
 
Сообщения: 332
Зарегистрирован: Декабрь 9th, 2004, 10:44 pm

Сообщение Виктор Райт Декабрь 21st, 2004, 12:21 am

Всегда рад помочь. :wink:
Потом поспорим

Всенепременно обсудим. :D
There's no fate
Аватара пользователя
Виктор Райт
Модератор
 
Сообщения: 384
Зарегистрирован: Июль 28th, 2004, 9:38 pm
Откуда: из Тольятти

Сообщение Alite Декабрь 21st, 2004, 2:52 pm

Виктор:
Нет, Alite, я даже удивился, что вы восприняли это на свой счёт. Это скорее мысли вслух навеянные некоторыми постами в топиках.


Уп-с, тогда сорри, ошиблась :oops: :lol: (просто твой пост был сразу после моего) в общем двайте жить дружно , как говаривал небезызвестный кот 8)
Насчет стиля - у меня есть мои собственные наработки - могу попробовать скомпоновать и выложить. Мне кажется что ориентироваться лучше всего на легкие стили . (последнее время книжные тенденции стремятся именно к облегчению стиля - тот же Поттер например). Причем легкий - не значит примитивный . Такой стиль попросту освобожден от грузных конструкций и гусеничнообразности множества оборотов. А вы на какой стиль ориентируетесь?
Alite
 

Сообщение Мухадбай Декабрь 21st, 2004, 3:48 pm

В сторону облегчения. Мое личное мнение - книга должна читаться на одном дыхании, нигде не застревая и не останавливаясь. И вы правы, легкий и примитивный - отнюдь не синонимы. Скорее уж наоборот: написать так, как Роулинг, чтобы читалось за один присест, чтобы глаз буквально летел вдоль строчек - намного сложнее, чем нагромоздить сложную философскую конструкцию, сквозь которую сможет продраться только незаурядный ум. Предпочитаю ориентироваться на массового читателя - я сам такой, массовый.
Мухадбай
 

Сообщение Виктор Райт Декабрь 21st, 2004, 4:08 pm

Насчет стиля - у меня есть мои собственные наработки - могу попробовать скомпоновать и выложить.

Конечно, думаю всем будет интересно ознакомиться, уж мне то - гарантированно. Давайте Alite, жду.
There's no fate
Аватара пользователя
Виктор Райт
Модератор
 
Сообщения: 384
Зарегистрирован: Июль 28th, 2004, 9:38 pm
Откуда: из Тольятти

Сообщение графоман Декабрь 5th, 2005, 1:19 pm

графоман
 

Сообщение bobrik Декабрь 5th, 2005, 5:12 pm

Ну местами вроде логично.... но шибко смахивает на определения мол текст должен быть хорошим логичным правильным живым интиресным...
Аватара пользователя
bobrik
 
Сообщения: 407
Зарегистрирован: Сентябрь 26th, 2005, 12:46 pm
Откуда: Из дома.

Сообщение Каллипсо Январь 3rd, 2006, 11:40 pm

А еще стиль зависит от времени. Попробуйте для сравнения почитать Одиссею или даже что-нибудь из романов 18-19 веков. И наше, современное. Совсем другое построение фраз, описания, не говоря уже о словах.
"От того, что ты за человек и откуда смотришь, зависит, что ты увидишь".
Клайв Льюис
Аватара пользователя
Каллипсо
 
Сообщения: 4147
Зарегистрирован: Декабрь 22nd, 2005, 12:40 am
Откуда: Беларусь


Вернуться в Мастерская

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1