Комментарий Сергея Соболева
Жанр: стилизация под народное мифотворчество. В целом
Автор справился с поставленной перед самим собой задачей. Темой,
как говорится, овладел досконально: сочно описан не только
сам Край Ядовитых плющей, но и типажи из первобытного племени, напрямую связанные с природой и являющиеся ее составной частью,
с их страхами и суевериями, с их наивной верой в злых духов и чудовищ
и готовностью поверить в любую небылицу, исходящую из уст их
доморощенных шаманов. Интереснее всего читаются те места
повествования, где Автор "отвязывается" на полную катушку, давая
полный простор фантазии и вольную волю своей руке (языку). И все же
не могу не согласиться с уже высказанным выше мнением: ваша
вполне оригинальная и запоминающаяся вещь основательно
перегружена деталями и подробностями. Возможно, здесь я один такой
"непонятливый", но мне пришлось раза два или три возвращаться в
самое начало и - наморщив от усилия лоб - читать все заново...
Кстати, о завязке. Конечно, у каждого автора своя неповторимая
манера письма и построения сюжетной конструкции (кроме
подражателей, но к вам, Автор, это не относится, ибо вы, о чем
упоминалось выше, обладаете своим "оригинальным почерком"). Вы
вольны начать свою вещь с прямой речи, а потом продлевать диалог
до бесконечности. Но читатель, в руки которого попал ваш рассказ -
представим, что его напечатали в одном из журналов - точно так же
волен, не получив на первой же странице внятных обьяснений, что
именно - и где - собственно, происходит, перелистнуть страницы или,
отложив его в сторону, переключить внимание на картинку в "ящике".
У вас, как мне кажется, не достает двух или трех фраз, необходимых
для того, чтобы читатель смог сразу "включиться": изобразите хотя бы
хижину, крытую пальмовыми листями, где мама-пигмеянка рассказывает
на ночь своему курчавому губастенькому отпрыску "народную сказку"...
и оба они прислуживаются к долетающим откуда-то из джунглей
звукам "ж-ж-ж-жжж", каковые - что должно быть известно форумчанам,
разносятся по округе "неспроста"
Относительно того, кто были те самые чудовища, что нагрянули в
заповедные джунгли, лично я врубился не сразу и не до конца. Фраза, касающаяся действий шамана, - "он велел спрятать всех
женщин" - дорогого стоит. Потому что указывает на то, что
"чудовищами" могли быть не кто иные, как наши соотечественники, (в таком случае кроме "пепси" у них наверняка было
при себе энное количество емкостей с "огненной водой", что и обьясняет
их "свинское" поведение на следующий день). Но у вас вроде действие
происходит не в сибирской тайге, а в африканских (ново-гвинейских?)
джунглях, так что вопрос о нацпринадлежности "чудовищ" - дровосеков
для меня так и остался открытым.
Советую доработать концовку. Напишите, к примеру, что пигмеи,
отведав волшебное зелье "пепси", стали все как один двухметрового
роста.И еще - белокожими, с индексом IQ=180 у каждого. Существенно сократите "мифическую" часть и более подробно - на 2-3 страницы -
дайте описание "волшебного зелья", причем исключительно в
позитивном ключе. Затем отошлите вашу вещь в агентство, занимающееся
Product placement или сразу в центральное представительно
корпорации Pepsi, после чего ждите звонка или чека на 50 у е
А вообще-то "пигмейская сказка" мне понравилась.
Желаю автору новых творческих успехов,
с уважением,
Сергей Соболев
P.S. Чуть не забыл. У вас написано: "Даже больше гладкая и
блестящая, чем жертвенный камень". Здесь что-то не так. Мне
лень искать в Грамматике соответствующие параграфы -"Предложения,
выражающие сопоставительные (либо сравнительные) отношения", а
также "Компаративы". Там как раз подробно прописаны подобные
случаи. Напрашивается связка: "более - нежели". Впрочем, я не
настаиваю. Тем более, что выхваченный мною пример может быть
всего лишь элементарной опиской, результатом недогляда или спешки...