ОЛЕНЬ, ПУШКИН, И ВОЛКИ

Модератор: просто мария

ОЛЕНЬ, ПУШКИН, И ВОЛКИ

Сообщение просто мария Январь 16th, 2012, 8:54 pm

ОЛЕНЬ, ПУШКИН, И ВОЛКИ

Несколько лет тому назад в одном из своих поместий жил старинный русский барин, Кирилла Петрович Троекуров. Его богатство, знатный род и связи давали ему большой вес не только в губерниях, где находилось его имение, но и многие знатные персоны даже из далеких от его родных весей краев рады были угождать некоторым его прихотям по особым для них причинам, из которых средь главных следует повториться о его богатстве.

В упомянутые годы пребывал в тех краях так же известный в столице пиит Александр Сергеевич, неким образом вызвавший недовольство Государя, по каковой причине был вынужден покинуть приятный сердцу его Петербург, светские салоны, и прочие радости столичной жизни; обитаясь же в провинции, и будучи человеком светским, и к обществу расположенным, и не имея иных прочих возможностей к увеселеньям, бывал частым гостем в дому у Кириллы Петровича, и даже в излюбленной охотничьей забаве хлебосольного того хозяина с радостию участье принимал.

Отставной генерал-аншеф, Троекуров хоть и был типический русский барин, со всеми полагающимися при том звании самодурством и тиранией, и даже некоторым пренебреженьем к людям, чей род занятий и положение в государственном ранжире не сувпадали с обыкновенным для российского дворянина respect’ом, к опальному гостю своему питал чувства симпатические, поскольку вышеупомянутый Александр Сергеевич был, как и Кирилла Петрович, из старинного русского роду Пушкиных, к тому же некоторые из виршей его печатались в Придворном календаре, что не могло не произвесть на провинцьяльного autorité, коим несомненно являлся Троекуров для n*ской губернии, должного впечатленья.

Случай, о котором ниже изложено будет, пришелся в зимнюю пору, когда месяц декабрь не робко, чрез мелкие дожди и сырые погоды, как то в Петербурге бывает, но уверенно, чрез ранние ноябрьские морозы, что обыкновенны для этих краев, мелким, но крепким снегом заявил о своем праве. Из Курляндского княжества был выписан Троекуровым для особливой охотной забавы благородный олень, le cerf royal, зверь, коий своею статью и обликом служил истинным украшением la chasse французских монархов, и даже на гербах многих благородных семейств Европы гордым украшеньем являлся, если верить тому же Придворному календарю. Созданий, подобных этому, в редких лесах n*ской губернии не водилось, медвежья же травля, бывшая излюбленным увеселеньем Кириллы Петровича, уже стала настолько привычной, что потеряла особый свой charm для сего провинцьяльного Навухудоносра, почитавшего дворянским долгом своим являть порою (но не слишком часто!) originalité перед столичной знаменитостью.

К тому же, была у Троекурова и тайная причина, по которой этот хлебосольный, широкой души, но и в хозяйственной экономии толк знающий человек, решился на столь серьезный épate, стоивший ему, помимо прочих хлопот, немалых денег. Дочь Кириллы Петровича, le petite Marie, достигла шестнадцати лет, батюшка же ее, несмотря на тиранический свой характер, любил свою дочь особенной, русскими отцами к дочерям питаемой любовью, сувмещающей требовательность к безраздельному и полнейшему подчиненью воле своей с пониманьем и жалостию к незавидной женской доле родного дитяти и кровинушки. Маша Троекурова питала вполне объяснимую симпатию к романтизму, впитанному ей из романов, коих в обилии водилось в библиотеке отцовского имения, находившегося в безраздельном её владении. Благородный же олень, краса и гордость европейских лесов, весьма впечатляюще был изображен на одной из типографических картинок, коими сопровождались некоторые из поэтических и романистических сборников в изящных сафьяновых переплетах, и le petite Marie даже имела обыкновение своею рукою вышивать сего прекрасного зверя на платках, шарфах, и прочих рукодельях, что и было примечено строгим и внимательным, однако в глубине души любящим взором отца её. По этой причине Кирилла Петрович и решился на именины дочери своей устроить охотничью забаву, и неким образом оживить картины, коими грезила его дочь.

Предполагаемая забава должна была случиться осенью, не позднее октября, однако обыкновенное русское почтовое и таможенное разгильдяйство стали суть причиною того, что зверь был послан из заповедников Курляндского княжества лишь сентябрем, до n*ской губернии же прибыл лишь к концу ноября месяца. Вместе со зверем из Курляндии же прибыл егерь, из чухонцев, русского не разумевший, и по причине служебной потребности своей из известных языков говоривший на вполне приличном французском. При имении Кириллы Петровича находился и outchitel француз, содействовавший пониманью промеж приезжего егеря, и дворовых людей своего барина. Чухонец чрез француза объяснил, что нынче на оленя охота не есть «комильфо», и что дорога привела долгожданного «ле серф» в состоянье «нон бьен», каковые слова быстро распространились средь дворового люда именья Троекурова, однако ни до пониманья, ни паче чаянья, до принятья барином не сподобились. Ждать весны, а того паче – осени, Кирилла Петрович намерен не был, и требовал охоту назначить в ближний по возможности срок. Однако состоянье «ле серф» и в самом деле смотрелось весьма плачевно, и даже Троекуров не удержался от восклицанья: «Эк его, болезного, дорога то попортила! Так выходите же его, да поскорей! Медведей выхаживали, и этого выходите. Он, почитай, дороже двудесятков душ стоит. Вот и понимайте, что коль не выходите в двунедельный срок, двудесяток в солдаты отправлю!».

Троекуровские дворовые, зная нрав барина своего, и за страх, и за совесть принялись выхаживать чудо европейской охотной забавы, вдоволь балуя того солью, и даже зимней ягодой, которой и собственных детей не завсегда баловать могли. Часто в конюшню, куда определили оленя на постой, хаживал и Александр Сергеевич, которому parfois составляла общество и Марья Кирилловна. Бывало, они вместе давали оленю лизать соль, дивились красоте ветвистых рогов, гладили того по холке, и восторгались статью прекрасного зверя. Однако, в положенное время, наступил и срок, поставленный Кириллой Петровичем чухонцу и дворовым людям своим. Барин самолично явился в конюшню, сопровождаемый гостевавшим у него на ту пору заседателем суда Шабашкиным, и оценил состоянье оленя, как весьма к охоте употребительное. Присутствовавшие там же егерь-чухонец и учитель-француз мненье барина с невидимою неохотою подтвердили. Было решено забаву затеять на след же день, для чего приказчику велели по соседям, и наперво – Александру Сергеевичу, приглашение на визитацию о том доставить.

Бодрым зимним утром на подворье Кириллы Петровича собралась «охотничья кавалькада», по собственному выражению Троекурова, parfois любившего «французское слово» употребить в русской своей речи. Обыкновенно русское дворянство, привычное к охоте на медведя, верхом на сию забаву не собирается, предпочитая повозки, однако егерь-чухонец вполне expliqué русским господам особенности и прелести оленьей охоты, как это принято в Европе, по каковой причине самые горячие охотники, как и те, что желали понравиться Кирилле Петровичу, решились охотиться à cheval, на манер французов. Оленя загодя вывезли в лес, что граничил с владеньями соседа Троекурова, Дубровского Андрея Гавриловича, в числе иных прочих, на этой охоте так же присутствовавшего. Борзые, которыми Кирилла Петрович по праву гордился, были готовы, и хотя олень не был зверем, коего они были приучены гнать, натасканные обыкновенно для медвежьей охоты, однако барину было угодно смотреть, как его любимцы с жертвою, к коей непривычны, справиться сумеют.

Кроме этого обстоятельства, не обыкновенного для троекуровской охоты, было еще одно – легкая повозка, в которой расположилась дочь Кириллы Петровича, в это зимнее утро смотревшаяся чудо как хорошо! С ней рядом были и нянечка, а так же признанный сыном барина, отпрыск его от некоей mamzelle Мими, в оны годы состоявшей при дворе Троекурова в числе его белошвеек, la petite Alexander. Мальчик был возбужден, поминутно теребил рукав заячьей шубки сестрицы, сидевшей, напротив, совершенно грустно, и не разделявшей его веселья. В последнюю минуту Александр Сергеевич Пушкин, видя угнетенное состоянье Маши, отказался от охоты верхом, и попросивши потесниться юного своего тезку, присоединился к сидящим в повозке, чему un bon garçon, любивший поэта за его дивные сказки, был несказанно рад, и веселье его только улучшилось; Маша же, обрадованная этим соседством, наконец впервые за все утро соизволила улыбнуться.

Перед выездом со двора подали водку, настойки и вино для желающих. Кирилла Петрович, будучи в седле, принял стопку водки, положил рюмку на поднос, что к стремени поднесли, и дал шенкелей коню своему, выезжая со двора, и не особо заботясь тем, успевают ли гости принять хозяйское хлебосольство. Повозочка с Марьей Кирилловной en compagnie не медля последовала за ним.

Лесок, что раскинулся промеж троекуровских и Дубровского владений, а именно селом Покровским, и имением соседа его Андрея Гавриловича, что находилось в селе Кистеневка, был этим утром красив особо. У самой опушки его, куда примчались в скорости Кирилла Петрович сотоварищи, снег лежал неглубоким, но чистым, ни чьим следом не тревоженным покровом, и белизна покрова того совершенно сказочным образом переходила в редкую стеночку белоствольных березок, столь обыкновенных для весей русских, и столь необыкновенно красивых зимой, под снежным украшеньем. Стеночка эта словно искрится в солнечных лучах, изредка потряхивая от трескучего мороза ветками своими, и ссыпая, кажется, бриллиантовый дождь на белую землю.

Кавалькада троекуровская расположилась в осьмушку версты от березовой стеночки, и участники ее могли вдоволь насладиться открывшейся им красотою. Маша Троекурова, чье юное сердце было открыто созерцаниям и наслаждению подобными видами, словно растеряла всю грусть свою здесь, и восторженно ахнула, когда очередной сверкающий дождик осыпался с ближней березки. Восторг этот оказался не чужд не только пииту, соседствовавшему с ней в повозочке, но даже Кирилле Петровичу, что выдвинулся вперед, сопровождаемый егерем-чухонцем, и французским учителем. Поглаживая la crosse своего австрийского «ферлаха», из коего он намерен был застрелить оленя, Троекуров радостно воскликнул: «Ну что, чухонь, небось, в твоей Европе такой красоты и не видывали?». Однако ни француз, ни чухонец, на сей восторг барина ничего не ответили. Первый – в силу слабого знанья русского языка, второй же знанья этого и вовсе не имевший. Однако, вот и послышался лай борзых, и вскоре средь деревьев в глуби редкого леска заметным стало какое-то мельтешенье. Кирилла Петрович вскинул свой «ферлах», готовясь встретить оленя, коего загонщики должны были пригнать к опушке, прочие же участники охоты напротив, не спешили, понимая, что застрелить оленя есть привилегия Троекурова, и ежели кто осмелиться сделать это наперед него, то гнев покровского тирана может оказаться весомее, нежели удовольствие от охотничей победы. Маша, при виде отца, готового к смертоубийству благородного оленя, побледнела чище русского снега, и казалось, готовилась потерять сознанье, однако происшедшая вслед за тем оказия нарушила весь, казалось бы, вполне предсказуемый ход охотничей забавы.

Глазастый в силу службы своей, егерь-чухонец вдруг возопил, указуя пальцем в сторону леса: «Люпень! Люпень!»… И вправду, подобные белым, снежным, зимним призракам, из леса на опушку явилась стая белых волков. «Les loups blancs!» - будто бы пораженный увиденным зрелищем, проговорил Александр Сергеевич. И во мгновение сразу же после волков на опушку вырвался гордый и благородный обликом красавец олень, окруженный злобно облаивающей его сворой борзых. Зимний воздух потрясся от гневливого рыка Кириллы Петровича, призывавшего собратьев своих по оружью: «Волков стреляй! Стреляй волков! Не дай подлым оленя моего!..». Он и сам спустил оба курка своего «ферлаха», однако верткие и неприметные на снежном покрове волки нисколько не пострадали от его выстрелов. Загрохотали ружья и прочих охотников, но словно рука провиденья отводила глаза стрелявшим, пули же от их жертв – ни единый выстрел не нашел своей цели, и, казалось, даже не навел страху на зверей, заполонивших своим присутствием лесную опушку. Олень гордо возвышался посеред, подняв голову с ветвистой короной рогов – истинный le Roi du bois! – и трубил в зимнее небо, волки же набрасывались на борзых, и рвали их на части, храня при этом зловещее молчанье, и только трубный рев оленя да злобное рычанье и вой терзаемых волками борзых нарушал удивительную тишину этого утра. Да еще звуки перезаряжаемых ружей неудачливых охотников, спешивших взять revanche за свою неудачу.

Мария Кирилловна обратила полный мольбы взгляд к своему соседу: «Друг мой, сделайте что ни будь! Спасите его!». Во взгляде Александра Сергеевича явилась было на миг какая то беспомощность пред этими явлениями злобы животной и человеческой, но миг этот прошел быстро, и словно некий гений осенил крылами вдохновенья петербургского поэта, оказавшегося волею Судьбы в сей удивительный час рядом с юной душой, страждущей спасения сказки всех ея детских грез. Он принялся поначалу шепотом, но далее все громче и яснее произносить удивительные строки, подобно нитям крестьянской пряжи, вплетающимся в узор святочного рушника, проникающим в саму суть божественной ткани бытия этого зимнего утра:

Олень, Король Лесов, гонимый
Презренной сворою рабов!
Уйдешь от зла и пуль, хранимый
Свободой дикою волков.

Охота людям продолжаться
Лелеять грех смертоубийств.
Охоте надобно сорваться,
Не замарать ей кровью лист
Пречистый снежного покрова.
Лишь кровь рабов, да сила Слова
Уроком станут для убийц.
И не падут пред ними ниц
Ни Гордость, ни Свобода ныне!
Король-Олень и Волк покинет
Сей мир забавы зла людского,
И скроются, зимы покровом
Волшебным затеряв свой след.
Охоту завершит поэт.

Казалось, словно олень-красавец и вправду вслушивается в слова, что так робко поначалу, и так громогласно затем прозвучали в зимнее утро. И так же казалось, будто никто из людей, исключая Марью Кирилловну, не услышал ни слова из этих странных стихов, что впоследствии никогда не будут изложены пером самого Александра Сергеевича на бумаге. Однако на опушке происходило удивительное! Волки разорвали всю свору борзых, окровавленные останки которых алыми пятнами разбросались по белому покрову лесной опушки. Затем олень гордо и неспешно обернулся, и внезапно бросился вперед, в лес, стая же белых волков побежала вслед за ним. В этот самый миг грянул ружейный залп из всех охотничьих стволов, что присутствовали на этой странной охоте, и потревоженные грохотом, вздрогнули ветви деревьев, единым порывом осыпая с самых верхушек своих бриллиантовый дождь, цельным покровом скрывший оленя, и следовавших за ним волков. Словно король со своею свитой, удалился гордый le cerf royal в сопровождении les loups blancs под занавес, сотканный из драгоценных каменьев, оставив человеческой охоте трупы растерзанных собак, до самой смерти своей рабски служивших воле барина своего, и никем не замечаемого поэта в повозке с юной, прелестной девушкой, смотревшей вослед этой удивительным образом приключившейся зимней сказке.
Аватара пользователя
просто мария
Автор Экслибриса - 10 книг/Почетный гражданин форума / Модератор
 
Сообщения: 6330
Зарегистрирован: Апрель 12th, 2005, 5:56 pm

Re: ОЛЕНЬ, ПУШКИН, И ВОЛКИ

Сообщение Helenvik Январь 17th, 2012, 8:54 pm

Автор, спасибо за сказку!
Прочитала еще утром и весь день думала, как же точнее описать впечатление. Потому что оно неоднозначное.
Язык конечно м-м-м! Вкусный! Хотя местами стиль "плывет". То кажется, что рассказ ведется от лица человека хоть и образованного, но из народа, то вдруг появляется высокопарность и пафос, да еще и французские слова добавляются, что вроде как должно указывать на то, что рассказчик - человек из высшего общества. Но вот все-таки не хватает его языку утонченной лёгкости, изящества. На мой взгляд, не дожали Вы в этом плане немножко.
Здесь
Чухонец чрез француза объяснил, что нынче на оленя охота не есть «комильфо», и что дорога привела долгожданного «ле серф» в состоянье «нон бьен», каковые слова быстро распространились средь дворового люда именья Троекурова, однако ни до пониманья, ни паче чаянья, до принятья барином не сподобились.

мне кажется, Вы перемудрили со смешением языковых стилей. Вышло громоздко, хотя сама задумка хороша. :D
Его богатство, знатный род и связи давали ему большой вес не только в губерниях, где находилось его имение, но и многие знатные персоны даже из далеких от его родных весей краев рады были угождать некоторым его прихотям по особым для них причинам, из которых средь главных следует повториться о его богатстве.

не люблю подсчитывать местоимения, но, по-моему, для одного предложения многовато ;)
Но на самом деле это все так, мелкие придирки. В рассказе много положительного: это и атмосфера, которую Вам удалось передать, и описания природы, и напряжение схватки волков с собаками (единственно что, мне кажется, собаки бы не рычали злобно, когда их волки на части рвали, а визжали и выли от боли), и, конечно же, благородство оленя.
Но есть и то, что мне не понравилось. Прежде всего, Пушкин. Совершенно нехарактерный получился герой. Эпизод, когда он читает стихи, ИМХО написан слишком высокопарно и неестественно. В остальное же время герой никак себя не проявляет.
Здесь так он вовсе выглядит малодушным и пассивным:
и за совесть принялись выхаживать чудо европейской охотной забавы, вдоволь балуя того солью, и даже зимней ягодой, которой и собственных детей не завсегда баловать могли. Часто в конюшню, куда определили оленя на постой, хаживал и Александр Сергеевич, которому parfois составляла общество и Марья Кирилловна. Бывало, они вместе давали оленю лизать соль, дивились красоте ветвистых рогов, гладили того по холке, и восторгались статью прекрасного зверя.

Другими словами, да, красивый благородный зверь. Жалко, что убьют, но что поделать? С'est la vie
Ладно, дочь и ближайшее окружение барина-самодура находятся под его пятой (хотя до того, как дочь села в повозку - кстати, если зима, то скорее всего в сани бы она села, а не в повозку, потому что повозка на колесах, а зимой да еще по лесу ездить лучше на санях :roll:. Так вот , до того, как Маша села в повозку, ничто не указывало на ее угнетенное состояние). Но Александр Сергеевич мог бы сказать барину, что идея устроить показательную казнь оленя, чтобы порадовать дочь, которая их так любит - мягко говоря, неудачна.
Так что мне кажется, совершенно не нужно было использовать имя великого поэта, чтобы сделать из него посредственного повесу.
Извините, если что.
Ушла в себя и заблудилась
Аватара пользователя
Helenvik
Автор Экслибриса/4 книги
 
Сообщения: 2352
Зарегистрирован: Ноябрь 1st, 2007, 2:02 pm
Anti-spam: Нет
Введите среднее число (тринадцать): 13

Re: ОЛЕНЬ, ПУШКИН, И ВОЛКИ

Сообщение Автор Январь 18th, 2012, 12:28 am

Уважаемая Судья! А так же уважаемые читатели. Данный рассказ является своеобразным литературным экспериментом. По вопросам стилистики (а именно: "...не люблю подсчитывать местоимения, но, по-моему, для одного предложения многовато ;) ) покорно прошу освежить в памяти несомненно известный всем текст А.С.Пушкина...да-да - "Дубровский" ;)

Что же касаемо характеристики А.С. Пушкина в данном тексте, как и употребления французских слов в процентом соотношении - опять же, покорнейше прошу освежить в памяти прозу Александра Сергеевича ("Дубровский, "Капитанская дочь", et cetera)... можно провести и сравнительный анализ текста (автор тщательно работал над попыткой представить свой авторском сюжете языком самого Великого Поэта, так, как он представлен в его прозаических произведениях). Характеристика же героев (и Главного Героя) выполнены в классических традициях литературы той эпохи. Опять же - ласкаво просимо сравнить с текстами того же А.С.Пушкина.

Не было сделано ни одной попытки адаптировать как характеристики героев, так и язык, под "эволюцию современного русского языка" (каковая - в смысле - эволюция!) кажется автору весьма сомнительной со времен А.С.Пушкина. Автору понятно, что в связи с брутальностью многих современных ГГ в русскоязычной литературе образ того же Пушкина в тексте может казаться не столь "мужественным", как того хотелось бы современным читателям. Однако, ничтоже сумняшеся, осмелюсь напомнить (и если потребуется - отослать к "каноническим текстам" романтизма), что самые мужественные герои в литературе той эпохи, сточки зрения современной литературы, выглядят мягко говоря инфантильно (достаточно вспомнить терзания рыцарей у Вальтера Скотта... или, если Вам будет угодно - тех же Пушкинских героев). Однако не думаю, что это дает повод усомниться в недостатке мужества у наших предков, живших в условиях, когда вольтеровский гуманизм был ведом только немногим.

Автор искренне рад, что читателям "хочется вручить пулемет Роланду, и нехай наш герой от басков отобъется!". Значит, удалось таки передать настроение. Спасибо!
Аватара пользователя
Автор
 
Сообщения: 1614
Зарегистрирован: Февраль 2nd, 2007, 6:14 pm

Re: ОЛЕНЬ, ПУШКИН, И ВОЛКИ

Сообщение Helenvik Январь 18th, 2012, 8:09 am

Ого, какая речь! Автор, если бы Ваш герой так же защищал перед Троекуровым жизнь оленя, охоту и затевать бы не стали. ;)
Как ни странно, я читала и "Дубровского", и "Капитанскую дочку". Поэтому я и посчитала, что рассказ конечно хороший, но до уровня Александра Сергеевича не дотягивает. 8-) А за эксперимент Вам несомненно респект. :D
Ушла в себя и заблудилась
Аватара пользователя
Helenvik
Автор Экслибриса/4 книги
 
Сообщения: 2352
Зарегистрирован: Ноябрь 1st, 2007, 2:02 pm
Anti-spam: Нет
Введите среднее число (тринадцать): 13

Re: ОЛЕНЬ, ПУШКИН, И ВОЛКИ

Сообщение Грин* Январь 18th, 2012, 12:30 pm

Ай да автор! Ай да молодец! Замечательная стилизация, удивительная смесь французского с нижегородским :) А стихи какие! А описания природы!
Стеночка эта словно искрится в солнечных лучах, изредка потряхивая от трескучего мороза ветками своими, и ссыпая, кажется, бриллиантовый дождь на белую землю.
- красота! Хотя мне кажется во времена Пушкина сказали бы алмазный дождь.
Грин*
Автор Экслибриса/2 книги
 
Сообщения: 1330
Зарегистрирован: Декабрь 30th, 2007, 1:30 am

Re: ОЛЕНЬ, ПУШКИН, И ВОЛКИ

Сообщение Автор Январь 18th, 2012, 1:48 pm

Helenvik - Спасибо за отзыв! На А.С.Пушкина равняться даже не пытался - всего лишь эксперимент :-)))
Грин - Благодарю!
Аватара пользователя
Автор
 
Сообщения: 1614
Зарегистрирован: Февраль 2nd, 2007, 6:14 pm

Re: ОЛЕНЬ, ПУШКИН, И ВОЛКИ

Сообщение Ajdar Ulduz Январь 18th, 2012, 2:01 pm

А ведь и вправду - алмазный дождь был бы уместнее! ;)
с уважением,
Аждар Улдуз

мой сайт: www.ajdarulduz.ru
Ajdar Ulduz
Золотое перо-2010
 
Сообщения: 358
Зарегистрирован: Май 22nd, 2009, 6:33 am
Число изданных книг/Жанр/Издательство: 1 книга/история/изд-во "Снежный Ком"
Anti-spam: Нет
Введите среднее число (тринадцать): 13

Re: ОЛЕНЬ, ПУШКИН, И ВОЛКИ

Сообщение Татьяна Ка. Январь 18th, 2012, 2:35 pm

Пожалуй, больше понравилось, чем нет. Нет - это потому что животные для меня - свято :) Подражания Пушкину тут нет, а вот стилизация - и удачная - есть.
«Есть в моей книге хорошее. Кое-что слабо. Немало есть и плохого. Других книг не бывает, мой друг». Марциал
Аватара пользователя
Татьяна Ка.
 
Сообщения: 9398
Зарегистрирован: Октябрь 26th, 2006, 6:46 pm
Откуда: Москва

Re: ОЛЕНЬ, ПУШКИН, И ВОЛКИ

Сообщение Helenvik Январь 19th, 2012, 8:03 am

Автор, и все же, кто Ваш рассказчик? Какое отношение он имеет к семье Троекурова? Если он человек посторонний, то не мог бы знать многих подробностей. Если близкий, не стал бы отстранено и одинаково иронично рассказывать и о милой Машеньке, которая так любила оленей, что их изображениями дом заполнила; и о том, как бедную животину сначала везли за тридевять земель, так что она в дороге чуть копыта не отбросила, а потом опять же с любовью выхаживали, чтобы потом на охоте убить. :roll: Я пытаюсь представить себе этого человека и не могу:(
Ушла в себя и заблудилась
Аватара пользователя
Helenvik
Автор Экслибриса/4 книги
 
Сообщения: 2352
Зарегистрирован: Ноябрь 1st, 2007, 2:02 pm
Anti-spam: Нет
Введите среднее число (тринадцать): 13

Re: ОЛЕНЬ, ПУШКИН, И ВОЛКИ

Сообщение Автор Январь 19th, 2012, 4:15 pm

Helenvik - Любезная, Вы своей постановкой вопроса, меня, мягко говоря, ввергаете в изумленье! Опять же, попытаюсь ответить. Я уже давал отсылку к "Дубровскому", так что позвольте еще раз обратиться к первоисточнику стиля и литературной традиции. Можно ли ответить на вопрос, кем является рассказчик в этом произведении? Он прекрасно разбирается в психологических драмах героев (может, он практикующий семейный психоаналитик семейств Троекуровых и Дубровских? Сомнительно, однако, времечко не то!). Однако в то же время довольно иронично и цинично рассуждает о событиях вокруг как тяжбы за именье, так и трагедии с мезальянсом Маши Троекуровой и их соседа. Так кого же Вы можете себе представить в качестве рассказчика, когда читаете "Дубровского"? Ох, ну конечно же - некоего человека в бакенбардах... известный профиль! Причем рисованный гусиным пером на полях :-))) Так Вы и меня представить сможете))) когда конкурс закончится, и анонимность раскроем)))
Аватара пользователя
Автор
 
Сообщения: 1614
Зарегистрирован: Февраль 2nd, 2007, 6:14 pm

Re: ОЛЕНЬ, ПУШКИН, И ВОЛКИ

Сообщение Helenvik Январь 19th, 2012, 5:35 pm

Слава Богу, уже до "любезной" доработалась:)
Автор, что Вы меня все Пушкина читать отправляете? Я его и без Вас с удовольствием читаю. :D И вообще - мы здесь чьё произведение обсуждаем: Ваше или Пушкина? Кстати, любопытно, Вы пишете, что на Пушкина не ровняетесь, и в то же время на любой мой вопрос по Вашему рассказу, отправляете искать ответы у Пушкина :mrgreen:
Ладно, что -то я правда этой теме уделяю слишком большое внимание. 8-)
Ушла в себя и заблудилась
Аватара пользователя
Helenvik
Автор Экслибриса/4 книги
 
Сообщения: 2352
Зарегистрирован: Ноябрь 1st, 2007, 2:02 pm
Anti-spam: Нет
Введите среднее число (тринадцать): 13

Re: ОЛЕНЬ, ПУШКИН, И ВОЛКИ

Сообщение Татьяна Ка. Январь 19th, 2012, 6:51 pm

Автору - удачи!!!
«Есть в моей книге хорошее. Кое-что слабо. Немало есть и плохого. Других книг не бывает, мой друг». Марциал
Аватара пользователя
Татьяна Ка.
 
Сообщения: 9398
Зарегистрирован: Октябрь 26th, 2006, 6:46 pm
Откуда: Москва

Re: ОЛЕНЬ, ПУШКИН, И ВОЛКИ

Сообщение Автор Январь 20th, 2012, 1:20 am

Helenvik - Ну, а как еще прикажете реагировать? То Пушкин в тексте слишком инфантилен, и в "Гринпис" не состоит (в смысле - недостаточно яро защищает бедную животину), то рассказчик не позиционирован, и четко не указана должность при дворе Троекурова :-))) Вот и пытаюсь в меру сил ответить на высказанные к тексту претензии, адекватно поставленным вопросам отвечая. Вы уж не серчайте (судей сердить - себе вредить, ведомое дело!)...

Татьяна Ка. - Благодарствую за пожелание. И Вам того же! ))))
Аватара пользователя
Автор
 
Сообщения: 1614
Зарегистрирован: Февраль 2nd, 2007, 6:14 pm

Re: ОЛЕНЬ, ПУШКИН, И ВОЛКИ

Сообщение Фрези Грант Январь 20th, 2012, 3:36 am

Вот это я понимаю!

Ну, стилизация, конечно, великолепная с самого начала, но одной стилизацией читателя не удержишь, поэтому сам сюжет с АСП и беспокойством за судьбу выписанного оленя меня лично держали в постоянном напряжении. Хотелось заглянуть в конец и узнать, "чем кончится", но стилизация настолько вкусная и точная, что оставалось только положиться на автора и получать наслаждение от процесса. Но стихи и в целом концовка! Они поставили великолепную точку. Стало ясно, что это не просто упражнение в безупречного вкуса стилизации, а предельно самостоятельный и оригинальный замысел. Автору - респект! И за стилизацию, и за оригинальное мышление.
Аватара пользователя
Фрези Грант
Автор Экслибриса/1 книга
 
Сообщения: 83
Зарегистрирован: Сентябрь 17th, 2008, 8:38 pm

Re: ОЛЕНЬ, ПУШКИН, И ВОЛКИ

Сообщение Iren Январь 20th, 2012, 9:06 am

Занятная стилизация, точно – смесь французского с нижегородским, как она есть :lol: Очень понравился рассказ – действительно сказочный и почти волшебный.

Волки разорвали всю свору борзых, окровавленные останки которых алыми пятнами разбросались по белому покрову лесной опушки.

И, главное, очень добрая сказка :mrgreen:
Может, не надо так кроваво, а?
-Я написал новую пьесу.
-Новую пьесу? Надо же – все эти дни он притворялся, что, как приличный человек, идет к любовнице, а сам запирался у себя в комнате и втихую строчил пьесу. Какая гадость!
Аватара пользователя
Iren
 
Сообщения: 380
Зарегистрирован: Октябрь 22nd, 2007, 10:06 pm
Число изданных книг/Жанр/Издательство: начинающий литератор

Re: ОЛЕНЬ, ПУШКИН, И ВОЛКИ

Сообщение Биа Январь 21st, 2012, 4:21 pm

Боюсь выбиться из общего хора, но мне сказка показалась скучной. Интрига вялая, повествование утопает в длиннотах и старинных оборотах, что при короткой форме, в больших количествах, утяжеляет вещь.

просто мария писал(а):и жалостию к незавидной женской доле родного дитяти и кровинушки.

И чем же была незавидна доля благородной дамы?


просто мария писал(а):Маша Троекурова питала вполне объяснимую симпатию к романтизму, впитанному ей из романов, коих в обилии водилось в библиотеке отцовского имения, находившегося в безраздельном её владении. Благородный же олень, краса и гордость европейских лесов, весьма впечатляюще был изображен на одной из типографических картинок, коими сопровождались некоторые из поэтических и романистических сборников в изящных сафьяновых переплетах, и le petite Marie даже имела обыкновение своею рукою вышивать сего прекрасного зверя на платках, шарфах, и прочих рукодельях, что и было примечено строгим и внимательным, однако в глубине души любящим взором отца её.


просто мария писал(а):Волки разорвали всю свору борзых, окровавленные останки которых алыми пятнами разбросались по белому покрову лесной опушки.


То в одним абзаце перебор "коих", то "которые".

просто мария писал(а):однако обыкновенное русское почтовое и таможенное разгильдяйство стали суть причиною того, что зверь был послан из заповедников Курляндского княжества лишь сентябрем,


Что-то мне подсказывает, что у России с Курляндией не было таможенных барьеров.

Вобщем, авторская задумка интересная, но очень сложная, поэтому удалась не вполне. Как тощая корова, всё равно не газель, так стилизация под Пушкина, всё равно не Пушкин.
Биа
 
Сообщения: 110
Зарегистрирован: Февраль 25th, 2008, 8:42 pm
Откуда: Санкт-Петербург
Число изданных книг/Жанр/Издательство: 8
Anti-spam: Нет
Введите среднее число (тринадцать): 13

Re: ОЛЕНЬ, ПУШКИН, И ВОЛКИ

Сообщение Автор Январь 21st, 2012, 7:36 pm

Фрези Грант, Ирен - Благодарю покорно за отзыв!

Биа - в восторге от Вашей аналогии с тощей коровой и газелью! :-))) И часто Вы с такой меркой да к литературным текстам? :mrgreen:
Аватара пользователя
Автор
 
Сообщения: 1614
Зарегистрирован: Февраль 2nd, 2007, 6:14 pm

Re: ОЛЕНЬ, ПУШКИН, И ВОЛКИ

Сообщение Биа Январь 21st, 2012, 9:44 pm

Автор писал(а):И часто Вы с такой меркой да к литературным текстам?

Бывает. :geek:
Биа
 
Сообщения: 110
Зарегистрирован: Февраль 25th, 2008, 8:42 pm
Откуда: Санкт-Петербург
Число изданных книг/Жанр/Издательство: 8
Anti-spam: Нет
Введите среднее число (тринадцать): 13

Re: ОЛЕНЬ, ПУШКИН, И ВОЛКИ

Сообщение Автор Январь 22nd, 2012, 4:40 pm

Биа - По поводу незавидной участи что благородных, что прочих, дам в Российской Империи начала XIX века. Ееще в первой половине XIX столетия в литературных образчиках как Европы, так и России, частности - у того же А.С.Пушкина (и все те же "Дубровский" и "Капитанская дочь", а так же в "Арапе Петра Великого") находят выражение мысли об ограниченном восприятиии женщины, как личности, о том, что женщине отведены лишь роли "матери и кухарки", критически рассматривались поцедуры "вывода в свет", заключения брачных союзов, et cetera. Во второй половине того же столетия совокупность этих мыслей будет сведена в так называемый "женский вопрос", являющийся аналогом развивавшейся в Западной Европе эмансипации. Этот самый "женский вопрос" нашел свое отражение в трудах Герцена (в только зарождающейся форме), Белинского, Достоевского, и многих других. Выдающиеся писатели и мыслители той эпохи неоднократно говорили о том, что женщина в российском обществе (причем во всех его слоях, от благородного словия и до крестьянства) представляет собой чуть ли не товар. А.С.Пушкин в своей поэзии отразил свое отношение к подобному положению женщин в "Онегине"... Господи, да что же это я Вам прописные то, известные факты излагаю! Аль Вы и в самом деле считаете, что русскую женщину XIX века жалеть не за что? А ведь это даже совреенники понимали. Опять же, качестве последнего аргумента, прошу обратить внимание на то, как А.С.Пушкин говорит об отношении самого Троекурова к своей дочери в его "Дубровском".

На счет "кои" и "которые". У А.С.Пушкина в текстах, изданных в прошлом веке, встречаются оба слова.

Что касаемо таможенных барьеров между Россией и Курляндией... возможно, Вы правы. Хотя у Лескова встречаются упоинания о таможенной суете даже между Россией и Польшей. Надо бы обратиться в архивы. Спасибо за замечание.
Аватара пользователя
Автор
 
Сообщения: 1614
Зарегистрирован: Февраль 2nd, 2007, 6:14 pm

Re: ОЛЕНЬ, ПУШКИН, И ВОЛКИ

Сообщение Helenvik Январь 23rd, 2012, 7:45 am

Автор, я зайду к Вам после конкурса ;) Тогда мы будем не судья и конкурсант, а на равных, и я надеюсь, наша беседа пройдет более спокойно и конструктивно :)
Ушла в себя и заблудилась
Аватара пользователя
Helenvik
Автор Экслибриса/4 книги
 
Сообщения: 2352
Зарегистрирован: Ноябрь 1st, 2007, 2:02 pm
Anti-spam: Нет
Введите среднее число (тринадцать): 13

Re: ОЛЕНЬ, ПУШКИН, И ВОЛКИ

Сообщение Upolex Январь 23rd, 2012, 11:10 am

Стилизация, на мой взгляд, неплохая. Но вот иностранных, непонятных мне слов - море. Весь рассказ - объяснения, пояснения, предистория. Читаешь и предвкушаешь: ну когда же, когда начнется само действо: рев, крики, выстрелы, "и лают псы до рвоты..." - трагедия, предсмертное хрипение жертв, азарт, адреналин, горящие глаза, мат загонщиков и охотников. Что может быть динамичнее и драматичнее охоты? Если только, битва, баталия! А здесь? Так как-то...А могло бы быть четче: кровь, убийство, и на этом фоне - благородный олень, настоящий вожак и хозяин леса! И здесь же благородный, окруженный волками, бесстрашный поэт. Пафосно? Но вот как-то так. Сюжет, задумка неплохие, но не почувствовал конфликта, напряженности, трагедии.
С Уважением.
Глаза скользят, картинки двигаются(С)
Вас не понял, или мы друг друга поняли, но сделали вид,что не поняли(С)
Upolex
 
Сообщения: 1551
Зарегистрирован: Июль 9th, 2011, 4:03 pm
Anti-spam: Нет
Введите среднее число (тринадцать): 13

Re: ОЛЕНЬ, ПУШКИН, И ВОЛКИ

Сообщение Автор Январь 23rd, 2012, 10:38 pm

Upolex - "что может быть динамичнее и драматичнее охоты..."?! Очень извиняюсь - Вы на охоте бывали? Я бывал на разных видах этой, на мой взгляд, не самой лучшей в мире, забавы. Динамика и драматизм - это когда с вертолетов в степи волков или сайгаков стреляют (стыдно потом за человека). Чаще всего охота - процесс, скорее, созерцательный, нежели динамичный. Вся динамика там скорее импульсная. И настоящие охотники наслаждаются очень часто самим процессом, не ищут "четкости".

Helenvik - Буду рад. Всегда с уважением относился, и продолжаю относиться, к Вашему мнению и творчеству.
Аватара пользователя
Автор
 
Сообщения: 1614
Зарегистрирован: Февраль 2nd, 2007, 6:14 pm

Re: ОЛЕНЬ, ПУШКИН, И ВОЛКИ

Сообщение olesky Январь 24th, 2012, 2:36 pm

просто мария писал(а):что и было примечено строгим и внимательным, однако в глубине души любящим взором отца её.
у взора есть душа, оказывается
просто мария писал(а):Борзые, которыми Кирилла Петрович по праву гордился, были готовы, и хотя олень не был зверем, коего они были приучены гнать, натасканные обыкновенно для медвежьей охоты, однако барину было угодно смотреть
четыре "было" в одном предложении.
А борзые вообще не приучены зверей гнать, они их сразу ловят. Вообще не уверен, что нетренированных специально на оленя собак можно использовать.
просто мария писал(а):le Roi du bois
это как переводится?
没有秘密在这题字
Аватара пользователя
olesky
 
Сообщения: 2718
Зарегистрирован: Май 21st, 2009, 6:06 pm

Re: ОЛЕНЬ, ПУШКИН, И ВОЛКИ

Сообщение fmaster Январь 26th, 2012, 7:31 pm

Вы называете это качественной стилизацией и "вкусным языком" (да-да, и ещё "земляным червяком")? :) Позвольте не поверить. Не убедили! И пушкинское начало не совсем уместно. Разве оно там только для образца стиля? А может для желания "прикрыть тыл" с одной стороны, и немного эпатировать читателя, а то и судью, с другой? :)
Вы прекрасно знаете это старинную писательскую инет-забаву: выложить в какой-нибудь «Пробе пера» кусок текста маститого автора и сидеть «держась за животики», наблюдая как его критикуют. А когда наступает час «Х», шутник выходит из-за кулис (или где он там прятался) и сообщает всем что они неучи, бездарности, а текст был от «самого» (!) Льва Николаевича.
Но критикуют-то текст совершенно справедливо! Правда опираясь на современные нормы языка. И в этом есть разница и преогромная, и такая «шутка» - есть не более чем неумность.
Любой человек взявшийся за чтение вашего текста, в первом же (Пушкинском) абзаце сразу бы отметил три проблемных места и был бы прав. Где у вас сказано с каким аршином нужно подходить к вашему творению? Нигде? Так чего вы удивляетесь когда вам говорят неприятности и неудобности? Вы знали на что шли экспериментируя.
Дальше по стилизации. Разве вы не видите, что даже от приведённого как эталон великоарапского есть разительные отличия? Я не буду на эти места указывать, потому что знаю, что мы с вами не договоримся :) Но ваши «вставки»? Иностранные словеса? Отчего вы пишите их то как положено, на языке оригинала, то даёте русскую транскрипцию? Почему «камильфо», а не «comme il faut»? И что за слово «outchitel»? Не смог найти значения. И как в ту эпоху засилья французского попал английский «respect», да ещё в такой вольной, русифицированной обработке?
На этом всё. Придирок больше не имею, поскольку читать бросил. Я честно воспользовался «Правилом трёх абзацев», согласно которому если текст не заинтересовал на протяжении первых трёх абзацев, то он не твой. Или вообще ничей. Я не утверждаю, что ваш текст плох, я говорю о своих реакциях. Для кого-то, как вы уже читали, он просто превосходен.
Мне увы. Удовольствия от чтения я не получил, а насиловать себя и вырабатывать "железную волю" мне недосуг, у меня корова не доена и огурцы не прополоты. :)
fmaster
 
Сообщения: 290
Зарегистрирован: Март 30th, 2005, 5:55 pm
Anti-spam: Нет
Введите среднее число (тринадцать): 13

Re: ОЛЕНЬ, ПУШКИН, И ВОЛКИ

Сообщение olesky Январь 26th, 2012, 7:51 pm

fmaster писал(а):И что за слово «outchitel»?
А это точно французский? Может "учитель", только французскими буквами?
没有秘密在这题字
Аватара пользователя
olesky
 
Сообщения: 2718
Зарегистрирован: Май 21st, 2009, 6:06 pm

След.

Вернуться в Зимняя сказка

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron