Модераторы: просто мария, Becoming Jane
Christopher писал(а):сегодня обещают знойный день и мы с Никитой - моим парнем, поедем на пляж.
Christopher писал(а):Фигура легкоатлетки, а с другой стороны, упругой, недотягивающей до первого размера груди не достаёт бронзового загара. И где ж его взять, живём в вечной мерзлоте!
Christopher писал(а):Героиня рассказывает о себе и потом мысленно делится переживаниями (чуть выше уже написал).
Не сразу понял, о чем Вы, полез в интернет и увидел, что дневник - это поджанр исповеди. Но ведь смысл совсем в другом. Ваш вопрос - это совет - придерживаться одного жанра. Я правильно Вас понял?
и правда что, за два дня, чуть-чуть, но кое-чего добавил - выделю это красным. А по сравнению с самым изначальным вариантом сцена увеличилась с 1 страницы до 2-х. И всё- пускай отлеживается! Не вижу пока, как улучшить. Пойду дальше работать над продолжением и редактировать оставшееся . Это были последние страницы, которые я пока успел постараться как следует изменить к лучшему. Надеюсь, это не более бездарно, чем было .Что-то я, естественно, всё равно после отлежки не увижу, скорей всего, очень многого. Так что любители жанра и все желающие, пожалуйста, комментируйте.Christopher писал(а):Сцену любви пока не буду выкладывать. Смотрю в текст, перечитываю. Чую - чего-то не хватает, но чего, пока не пойму.
Тут вполне прозвучит "не предвещало опасности".И ведь несколько минут назад ничего не предвещает опасности.
я решился (а не решаюсь) дойти до своей квартиры пешком
и так далее.завернул (а не заворачиваю) сразу в длинный тёмный переулок
Тут фрагмент фразы, выделенный курсивом, висит как хвост, типичная табличка на дереве с надписью "дерево". Если для сюжета важно уточнить, что именно с Ленкой Осоких именно в этом клубе зависали, надо это как-то дать понять менее навязчиво.Туфли сброшены где-то неподалеку от ночного клуба, куда мы пошли с Ленкой Осоких в этот раз
- это те же самые "фразы-гусеницы", только не союзом "и" соединённые, а запятыми. Но суть-то не меняется. К тому же в литературе сто миллионов раз упоминался "животный ужас" и "трепещущее нутро", это затёртые до дыр обороты. Давайте попробуем написать так:Животный ужас заполняет трепещущее нутро целиком, сердце сильно стучит. На улице подозрительно туманно, слишком много для тёмного времени суток окон освещают дорогу, луна не может выглянуть из густых чёрных туч.
"шмякнувшейся" звучит плохо, причастий и деепричастий вообще лучше избегать Напишите лучше так: "бьёт по беспомощной жертве, что лежит мешком на земле".бьёт по беспомощной жертве, без сил шмякнувшейся на землю
lostnickname писал(а):И да, чистка, чистка, её ещё предстоит вам много
просто мария писал(а):lostnickname писал(а):И да, чистка, чистка, её ещё предстоит вам много
Тут не могу не согласиться, но вот все остальное...
lostnickname, я имею в виду Ваши советы "по Никитину".
Когда-то, лет двенадцать назад, он был весьма популярен среди начинающих писателей, но очень скоро - вот ужас-то! - оказалось, что произведения, написанные по его канонам, редакторы наотрез отказались считать шедеврами.
У самого Никитина весьма суконный и бедный язык - и он стремится сделать это "нормой", советуя начинающим авторам искусственно обеднять свой язык. С тех пор, как прошел пик его популярности, многие это поняли - все-таки больше десяти лет прошло!
На этом форуме его советы не в чести - так что не стоит цитировать их как истину в последней инстанции (буду сердиться!). Свое мнение - пожалуйста, но обоснованное.
В русском языке нет "гусениц", "свояков" и "былинок", нет "плохих" и "хороших" частей речи. Есть - язык, великий и могучий. Есть его правила (тут не поспоришь, "Грамматика повелевает даже царями"). И есть "чувство писателя" - то есть внутреннее, интуитивное знание Автора о том, какое слово здесь к месту, а какое - нет. И подменять его заученными правилами, выдуманными Никитиным или Кингом (советы англоязычного писателя по словоупотреблению в русском языке - м-да, круто!), не стоит - все равно ничего хорошего из этого не выйдет.
тем более ему вот так вот не напишешь и не спросишь.... Насчёт обеднения языка я согласен, Мария, с Вами (но сам пока не буду ничего говорить про Никитина, он в отличие от меня чего-то достиг). Иногда можно прочитать нечто простенькое, но всё-таки хочется больше написанного языком богатым. Из Никитина запомнилась пара-тройка советов...(как редактировать и придумать своё- т.к.это просто так кажется, что обо всём уже написано). Мне больше интересно Ваше мнение насчёт книги о написании романа Джеймса Фрея. У него хоть по главам как-то классифицировано.... Про то, что чтение книг и обучение в лит.вузе ещё никому не помогло - помню по самым первым комментариям . Но, думаю, такому неопытному как я , будет полезно дочитать?просто мария писал(а): lostnickname, я имею в виду Ваши советы "по Никитину". На этом форуме его советы не в чести
всё школьное и университетское время знал, что у меня есть "чувство знатока грамматики" - почти не заучивал правила русского языка и получал "4"-"5". Заучивать литературные правила также желания нет, но, боюсь, учиться русскому языку и учиться писать книгу - как ни банально, вещи очень разные. Какую-то базу знаний лучше иметь. (Может, она чуть ускорит выработку стиля, написание и т.д.). Тем более, это видно по моим первым неудачным отрывкам.просто мария писал(а): И есть "чувство писателя" - то есть внутреннее, интуитивное знание Автора о том, какое слово здесь к месту, а какое - нет. И подменять его заученными правилами, выдуманными Никитиным или Кингом (советы англоязычного писателя по словоупотреблению в русском языке - м-да, круто!), не стоит - все равно ничего хорошего из этого не выйдет.
lostnickname писал(а): Cristopher, фрагмент весьма неплох на мой взгляд. Так что хвалить не буду
как Вам удобнееlostnickname писал(а): давайте, раз мы оба начали с Никитина, я буду его терминами оперировать
lostnickname писал(а):
1). Похвально, что вы стремитесь перевести, по науке Никитина, глаголы в настоящее время, но кое-где это всё-таки не требуется
2). Тут фрагмент фразы, выделенный курсивом, висит как хвост, типичная табличка на дереве с надписью "дерево". Если для сюжета важно уточнить, что именно с Ленкой Осоких именно в этом клубе зависали, надо это как-то дать понять менее навязчиво.
3). К тому же в литературе сто миллионов раз упоминался "животный ужас" и "трепещущее нутро", это затёртые до дыр обороты.
4). шмякнувшейся" звучит плохо, причастий и деепричастий вообще лучше избегать Напишите лучше так: "бьёт по беспомощной жертве, что лежит мешком на земле".
И да, чистка, чистка, её ещё предстоит вам много
я решил сочинять не с его книги, другие были мысли, идеи. Побудительным мотивом попробовать стала совсем не его, одна из обучающих книг.lostnickname писал(а): Ну и, кроме того, с его книги "Как стать писателем" многие решили начать сочинять, и решат ещё
Christopher писал(а):всё школьное и университетское время знал, что у меня есть "чувство знатока грамматики" - почти не заучивал правила русского языка и получал "4"-"5". Заучивать литературные правила также желания нет, но, боюсь, учиться русскому языку и учиться писать книгу - как ни банально, вещи очень разные. Какую-то базу знаний лучше иметь.
Всё будет ещё редактироваться много раз , на графике 5/2 почти нет времени. Но за разбор спасибо, так глубоко пока не вижу, буду работать над собой Текст таки сырой, просто хочу спросить - Сейчас пытаюсь насытить текст идейно в надежде заинтересовать читателя (посмотрите, пожалуйста, получается ли хоть чуть-чуть? . Роман сейчас прирастает началом, а не продолжением . Так же пишите, если на что-то смахивает черезчур . Есть вероятность, что всплывает нечто давно прочитанное в памяти и выливается на "бумагу", что-то любимое, из чего может подсознательно хочется сделать что-то похожее.....Бурумпополинг шварц писал(а):Аннотация, дорогой автор, это не хухры-мухры. Аннотация - это эталон, стандарт, это лицо, медаль и герб, это реклама, имидж всего произведения.
из этого я попробовал выпутаться так :просто мария писал(а):И вообще, вот это "здравствуйте и т.д." мне не нравится
идея: "Бог "вшил" стремление к неизведанному в сознание человека по умолчанию. Нитями яркими и стальными" (ну или что-то подобное).Christopher писал(а):Идея ? - пока сам не пойму, в чём же она у меня заключается
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 10